WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007097375) procede de fabrication d'une unite d'eclairage arriere direct, lampe fluorescente et unite d'eclairage arriere
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/097375    N° de la demande internationale :    PCT/JP2007/053224
Date de publication : 30.08.2007 Date de dépôt international : 21.02.2007
CIB :
F21S 2/00 (2006.01), H01J 5/50 (2006.01), H01J 61/06 (2006.01), H01J 61/35 (2006.01), H01J 61/42 (2006.01), H01J 61/72 (2006.01), F21Y 103/00 (2006.01)
Déposants : MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD. [JP/JP]; 1006, Oaza Kadoma, Kadoma-shi, Osaka 5718501 (JP) (Tous Sauf US).
NAKANISHI, Akiko; (US Seulement).
ONO, Taizou; (US Seulement).
YAMASHITA, Hirofumi; (US Seulement).
KUMADA, Kazuhiro; (US Seulement).
YAMAZAKI, Haruo; (US Seulement).
KIHARA, Shinji; (US Seulement).
KITADA, Akio; (US Seulement).
MURAKAMI, Masanobu; (US Seulement).
MATSUURA, Tomokazu; (US Seulement).
SAKURAI, Hiroshi; (US Seulement).
YOKOZEKI, Makoto; (US Seulement).
MANIWA, Takashi; (US Seulement).
IDO, Shigeru; (US Seulement)
Inventeurs : NAKANISHI, Akiko; .
ONO, Taizou; .
YAMASHITA, Hirofumi; .
KUMADA, Kazuhiro; .
YAMAZAKI, Haruo; .
KIHARA, Shinji; .
KITADA, Akio; .
MURAKAMI, Masanobu; .
MATSUURA, Tomokazu; .
SAKURAI, Hiroshi; .
YOKOZEKI, Makoto; .
MANIWA, Takashi; .
IDO, Shigeru;
Mandataire : NAKAJIMA, Shiro; 6F, Yodogawa 5-Bankan 2-1, Toyosaki 3-chome, Kita-ku Osaka-shi, Osaka 5310072 (JP)
Données relatives à la priorité :
2006-045563 22.02.2006 JP
2006-098877 31.03.2006 JP
Titre (EN) METHOD FOR MANUFACTURING DIRECT BACKLIGHT UNIT, FLUORESCENT LAMP AND BACKLIGHT UNIT
(FR) procede de fabrication d'une unite d'eclairage arriere direct, lampe fluorescente et unite d'eclairage arriere
(JA) 直下方式のバックライトユニットの製造方法、蛍光ランプ、バックライトユニット
Abrégé : front page image
(EN)Provided is a technique of discriminating the direction of a fluorescent lamp in a method for manufacturing a direct backlight unit wherein adjacent fluorescent lamps are alternately arranged. In a preparation step in the method for manufacturing the backlight unit, a plurality of fluorescent lamps are prepared. In the fluorescent lamps, a length (a1) from a first sealing section end portion of a glass valve (26) to an area where a fluorescent layer (32) does not exist is shorter than a length (a2) from a second sealing section to an area where the fluorescent layer (32) does not exist (a1<a2). In a detection step, such difference between the lengths is detected by using a sensor, and in an arrangement step, the fluorescent lamps are arranged in a case with the end portion sides alternately arranged on the same side, by using the detection results.
(FR)L'invention concerne une technique de discrimination de la direction d'une lampe fluorescente dans un procédé pour fabriquer une unité d'éclairage arrière direct, dans laquelle des lampes fluorescentes adjacentes sont disposées de manière alternée. Dans une étape de préparation du procédé de fabrication de l'unité d'éclairage arrière, une pluralité de lampes fluorescentes sont préparées. Dans les lampes fluorescentes, une longueur (a1) depuis une première partie d'extrémité de section d'étanchéité d'une valve de verre (26) à une région où une couche fluorescente (32) n'existe pas est plus courte qu'une longueur (a2) depuis une deuxième section d'étanchéité à une région où la couche fluorescente (32) n'existe pas (a1
(JA) この発明は、隣り合う蛍光ランプを交互に配置する直下方式のバックライトユニットの製造方法において、蛍光ランプの方向を識別する技術に関するものである。  この発明のバックライトユニットの製造方法は、準備ステップにおいて、ガラスバルブ(26)の第1封止部端部から蛍光体層(32)が存在していない領域の長さ(a1)は、第2封止部側から蛍光体層(32)が存在していない領域の長さ(a2)に比べて短い(a1<a2)複数本の蛍光ランプを準備する。検出ステップにおいては、この長さの差をセンサを用いて検出し、設置ステップにおいては、検出の結果を用いて筐体内に蛍光ランプを端部側が交互に同じ側に並ぶように設置する。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)