WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007096788) Dispositif et procédé de combustion d'un carburant
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/096788    N° de la demande internationale :    PCT/IB2007/050276
Date de publication : 30.08.2007 Date de dépôt international : 26.01.2007
CIB :
F23D 11/10 (2006.01), F23D 11/38 (2006.01), F23D 11/44 (2006.01), F23N 5/14 (2006.01)
Déposants : TEMPRATEC LTD. [DE/DE]; Karpfengasse 3, 88400 Biberach (DE) (Tous Sauf US).
CAMINADA, Marcel [CH/CH]; (CH) (US Seulement)
Inventeurs : CAMINADA, Marcel; (CH)
Mandataire : SPIERENBURG, Pieter; SPIERENBURG & PARTNER AG, Patent und Markenanwälte, Mellingerstrasse 12, CH-5443 Niederrohrdorf (CH)
Données relatives à la priorité :
00282/06 22.02.2006 CH
06118562.5 07.08.2006 EP
Titre (DE) VORRICHTUNG UND VERFAHREN ZUM VERBRENNEN EINES BRENNSTOFFES
(EN) APPARATUS AND METHOD FOR BURNING A FUEL
(FR) Dispositif et procédé de combustion d'un carburant
Abrégé : front page image
(DE)Es wird eine neue Vorrichtung zum Verbrennen eines flüssigen oder pulverförmi gen Brennstoffes beschrieben mit einer Zerstäuberdüse (2), die eine Ventilanord¬ nung (41) für die Steuerung der Zufuhr des Brennstoffes, einen Druckluftanschluss (4), eine Mischkammer (38) für die Mischung des Brennstoffes mit Druckluft und eine Düsenöffnung (23) zur Zerstäubung eines Nebels von Brennstoff in Druckluft aufweist. Es sind eine Zuleitung (28) für den Brennstoff und eine Vorwärmeinrichtung (5) vorgesehen, welche in einem die Düse (2) einfassenden Düsenstock angebracht sind. Es sind ferner Luftkanäle in einer die Vorwärm- einrichtung (5) umgebenden Ummantelung (3) und eine Befestigungshülse (13) mit an die Luftkanäle anschliessenden Verbindungskanälen vorgesehen, wobei die Ummantelung (3) mit dem Düsenstock (12) der Zerstäuberdüse (2) einen Ringspalt (21) für die Zufuhr und Erwärmung der Druckluft bildet. Vom Ringspalt (21 ) ausgehend sind Luftzufuhrleitungen (50) im Düsenkörper (20) vorgesehen, derart, dass die Ventilanordnung (41) von der Druckluft ansteuerbar ist.
(EN)A novel apparatus for burning a liquid or powdery fuel is described, comprising an atomizing nozzle (2) which has a valve arrangement (41) for controlling the feeding of the fuel, a compressed-air connection (4), a mixing chamber (38) for mixing the fuel with compressed air, and a nozzle opening (23) for atomizing a mist of fuel in compressed air. A feed line (28) for the fuel and a preheating device (5) are provided which are attached in a nozzle connection enclosing the nozzle (2). Also provided are air passages in a casing (3) surrounding the preheating device (5) and a fastening sleeve (13) having connecting passages adjoining the air passages, wherein the casing (3) forms with the nozzle connection (12) of the atomizing nozzle (2) an annular gap (21) for the feeding and heating of the compressed air. Starting from the annular gap (21), air feed lines (50) are provided in the nozzle body (20) in such a way that the valve arrangement (41) can be activated by the compressed air.
(FR)L'invention concerne un nouveau dispositif de combustion d'un carburant liquide ou pulvérulent, qui présente une tuyère de pulvérisation (2) qui est dotée d'un système de soupape (41) qui commande l'amenée du carburant, d'un raccordement (4) à de l'air sous pression, d'une chambre de mélange (38) qui assure le mélange du carburant avec l'air sous pression et d'une ouverture de tuyère (23) qui pulvérise un nuage de combustible dans l'air comprimé. Un conduit d'amenée (28) pour le combustible et un dispositif de préchauffage (5) sont installés dans un conduit de tuyère qui renferme la tuyère (2). Des canaux d'air sont en outre prévus dans une enveloppe (3) qui entoure le dispositif de préchauffage (5), ainsi qu'une douille de fixation (13) qui présente des canaux de liaison qui se raccordent aux canaux d'air. Avec le conduit de tuyère (12) de la tuyère de pulvérisation (2), l'enveloppe (3) forme un interstice annulaire (21) qui apporte et chauffe l'air comprimé. Partant de l'interstice annulaire (21), des conduits (50) d'amenée d'air sont prévus dans le corps de tuyère (20) de telle sorte que le système de soupape (41) puisse être commandé par la pression d'air.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)