WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007096682) STRUCTURE DE CHAUSSÉE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/096682    N° de la demande internationale :    PCT/HU2007/000007
Date de publication : 30.08.2007 Date de dépôt international : 12.02.2007
CIB :
E01D 15/14 (2006.01)
Déposants : FOGARASI, Zsolt [HU/HU]; (HU)
Inventeurs : FOGARASI, Zsolt; (HU)
Mandataire : GEDEON, Sándor; Georg Pintz & Partners, Kossuth L. Tèr 13-15. 111.3, H-1055 Budapest (HU)
Données relatives à la priorité :
P0600117 13.02.2006 HU
Titre (DE) FAHRBAHNKONSTRUKTION
(EN) ROADWAY CONSTRUCTION
(FR) STRUCTURE DE CHAUSSÉE
Abrégé : front page image
(DE)Der Grund der Erfindung beruht auf der Erkenntnis, dass wenn die Durchschhittswichte einer Fahrbahnkonstruktion - auch mit Berück¬ sichtigung auf die vorgeschriebene Höchstbelastbarkeit - von der Durchschnittswichte des den Fahrdamm umgebenden Baugrundmediums (1), oder des im zwischen dem Baugrundmedium (1) und der Fahr-bahndecke (2) ausgestalteten Schwemmbett (30) angeordneten losen Mediums kleiner gewaehlt wird, ferner wenn eine in Laengstrichtung und in Querrichtung auch zusammengebaute Einheit aus vorgefertigten und an Ort und Stelle montierten oder gegossenen Gerippelementen hergestellt wird, dann wird die Fahrbahnkonstruktion auf den umgebenden Erdboden schwimmend eben so belastbar, wie die bekannten stabilen Fahrbahnkonstruktionen. In einer was serhaltigen Gegend, entlang des geplanten Fahrdammes in bestimmten, von der Struktur des Baugrundmediums (1) haengenden Abstaenden, wird je ein stabiler Ankerpunkt (19) gegeneinander angeordnet.
(EN)The invention is based on the fact that when the average density of a roadway construction, taking into account the permitted maximum loading thereof, is selected to be less than the average density of the foundation medium (1) surrounding the roadway or the loose medium arranged as floating bed (30) between the foundation medium (1) and the roadway surface (2) and further when a unit extending in the longitudinal and transverse direction of ready-made and assembled in-situ rib elements is produced then said roadway construction may be subjected to a floating load on the surrounding foundation equivalent to that of conventional stable roadways. In wetlands, stable anchor points (19) are arranged along the planned roadway at separations dependent on the structure of the foundation medium (1).
(FR)L'invention est basée sur la considération du poids spécifique moyen d'une structure de chaussée - considération étant également faite de la capacité de charge maximale prescrite - ainsi que sur le poids spécifique moyen du milieu constituant le sous-sol (1) environnant la chaussée, ou du milieu ramolli, disposé entre le milieu du sous-sol (1) et le lit alluvial (30) garnissant le revêtement de la chaussée. On construit une unité formée, aussi bien dans le sens longitudinal que dans le sens transversal, d'éléments nervurés préfabriqués, montés ou coulés sur le site, la structure de chaussée réalisée 'flottante ' dans un terrain environnant étant aussi résistante aux charges que les constructions de chaussées stables de type connu. Dans une région à terrain gorgé d'eau, il est prévu de disposer des points d'ancrage stables mutuellement opposés (19), le long de la chaussée projetée, à divers intervalles, suspendus à partir de la structure du milieu constituant le sous-sol (1).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)