WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007095910) EMBRAYAGE À FRICTION DOUBLE ACTION DOTÉ DE DEUX EMBRAYAGES COMPLETS ET LEUR PROCÉDÉ D'AJUSTEMENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/095910    N° de la demande internationale :    PCT/DE2007/000310
Date de publication : 30.08.2007 Date de dépôt international : 15.02.2007
CIB :
F16D 13/52 (2006.01), F16D 13/75 (2006.01)
Déposants : LUK LAMELLEN UND KUPPLUNGSBAU BETEILIGUNGS KG [DE/DE]; Industriestrasse 3, 77815 Bühl (DE) (Tous Sauf US).
UHLER, Adam [US/US]; (US) (US Seulement).
GEORGE, Philip [GB/US]; (US) (US Seulement).
STURGIN, Todd [US/US]; (US) (US Seulement).
HEMPHILL, Jeff [US/US]; (US) (US Seulement).
IZSO, Gabor [HU/DE]; (DE) (US Seulement).
LINDEMANN, Patrick [DE/US]; (US) (US Seulement)
Inventeurs : UHLER, Adam; (US).
GEORGE, Philip; (US).
STURGIN, Todd; (US).
HEMPHILL, Jeff; (US).
IZSO, Gabor; (DE).
LINDEMANN, Patrick; (US)
Représentant
commun :
LUK LAMELLEN UND KUPPLUNGSBAU BETEILIGUNGS KG; Industriestrasse 3, 77815 Bühl (DE)
Données relatives à la priorité :
60/775,619 22.02.2006 US
60/775,623 22.02.2006 US
60/775,622 22.02.2006 US
Titre (DE) DOPPELT WIRKENDE KUPPLUNG MIT ZWEI KUPPLUNGSPAKETEN UND VERFAHREN ZUR JUSTIERUNG DERSELBEN
(EN) DUAL CLUTCH COMPRISING TWO CLUTCH PACKS AND METHOD FOR ADJUSTING THE SAME
(FR) EMBRAYAGE À FRICTION DOUBLE ACTION DOTÉ DE DEUX EMBRAYAGES COMPLETS ET LEUR PROCÉDÉ D'AJUSTEMENT
Abrégé : front page image
(DE)Es wird eine doppelt wirkende mechanisch betätigte automatische Nasskupplungseinheit zum Betrieb in einem flüssigkeitsdichten Gehäuse für ein Getriebe mit zwei Eingangswellen beschrieben, die einen eng tolerierten Zwischenraum zwischen den Oberflächen der Reibungsscheiben aufweist, wobei der mittlere Zwischenraum in einer offenen Position zwischen etwa 0,05 mm und etwa 0,25 mm beträgt. Die Kupplung enthäl mindestens einen ersten Kupplungsteil (22) und einen unabhängig davon zu betätigenden zweiten Kupplungsteil (24) sowie mindestens ein Kupplungspaket im ersten oder zweiten Kupplungsteil; wobei eine mechanische Vorrichtung zum Verschieben der Reibungsscheiben (16d, 18d) gegeneinander in mindestens einem der Kupplungsteile bereitgestellt wird, um die Reibungsscheiben einzukuppeln. Die Erfindung beinhaltet auch eine Vorrichtung und ein Verfahren zum Justieren und Einhalten der Zwischenräume zwischen den Oberflächen der Reibungsscheiben.
(EN)The invention relates to a mechanically actuated automatic dual wet clutch unit to be operated in a liquid-tight housing for a transmission comprising two input shafts, said clutch having an interstice with narrow tolerances between the surfaces of the friction disks, the average interstice in an open position ranging from approximately 0.05 mm to approximately 0.25 mm. The clutch comprises at least one first clutch part (22) and a second clutch part (24), independently actuated from the first, and at least one clutch pack in the first or second clutch part. At least one mechanical device displaces the friction disks (16d, 18d) in relation to each other in at least one of the clutch parts for engaging the friction disks. The invention also relates to a device and a method for adjusting and maintaining the interstices between the surfaces of the friction disks.
(FR)L'invention concerne une unité embrayage humide automatique à commande mécanique double action destiné à fonctionner dans un carter étanche au liquide d'une boîte de vitesse comportant deux arbres d'entrée, cette unité présentant un interstice avec une tolérance étroite entre les surfaces des disques d'embrayage, l'interstice moyen correspondant à une position ouverte entre environ 0,05 mm et environ 0,25 mm. L'embrayage comprend au moins un premier élément d'embrayage (22) et un deuxième élément d'embrayage (24) qui se commande indépendamment du premier, et au moins un embrayage complet dans le premier ou le deuxième élément d'embrayage. Un dispositif mécanique permet de déplacer des disques d'embrayage (16d, 18d) l'un par rapport à l'autre dans au moins un élément d'embrayage afin d'assurer la prise des disques d'embrayage. L'invention concerne également un dispositif et un procédé pour ajuster et maintenir les interstices entre les surfaces des disques d'embrayage.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)