WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007095071) SYSTÈME ET MÉTHODE DE CONNEXION DE DISPOSITIFS MOBILES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/095071    N° de la demande internationale :    PCT/US2007/003436
Date de publication : 23.08.2007 Date de dépôt international : 08.02.2007
CIB :
H04L 12/66 (2006.01)
Déposants : PACKETVIDEO CORP. [US/US]; 10350 Science Center Drive, San Diego, CA 92121-1122 (US) (Tous Sauf US).
NEFF, Ralph [US/US]; (US) (US Seulement)
Inventeurs : NEFF, Ralph; (US)
Mandataire : MATTSON, Brian, M.; Patents+TMS, P.C., 2849 W. Armitage Ave., Chicago, IL 60647 (US)
Données relatives à la priorité :
60/772,161 10.02.2006 US
Titre (EN) SYSTEM AND METHOD FOR CONNECTING MOBILE DEVICES
(FR) SYSTÈME ET MÉTHODE DE CONNEXION DE DISPOSITIFS MOBILES
Abrégé : front page image
(EN)A system and a method connect mobile devices via channels which connect a first terminal and a second terminal A bearer establishment of the connection is identified by the first terminal and/or the second terminal The first terminal accesses information to identify the second terminal and/or to select a first codec for data to transmit the data in the first codec between the terminals The first terminal alternatively chooses a first codec without accessing the information The data in the first codec is transmitted from the first terminal to the second terminal without an exchange of codec capabilities and/or codec preferences The second terminal is capable of receiving the data sent in the first codec Alternatively, the second terminal may be incapable of receiving the data sent in the first codec
(FR)Système et méthode de connexion de dispositifs mobiles à l'aide de canaux connectant un premier terminal et un second terminal. L'établissement d'un support pour la connexion est identifiée par le premier terminal et/ou le second terminal. Le premier terminal accède aux informations pour identifier le second terminal et/ou pour sélectionner un premier codec pour les données, en vue de transmettre les données du premier codec entre les terminaux. Dans une variante, le premier terminal choisit un premier codec sans accéder aux informations. Les données du premier codec sont transmises du premier terminal au second terminal sans qu'aucun échange des capacités du codec et/ou des préférences du codec n'ait eu lieu. Le second terminal peut recevoir les données envoyées du premier codec. Dans une variante, le second terminal peut être incapable de recevoir les données envoyées du premier codec. Le premier terminal utilise les informations de capacité et/ou de préférence reçues du second terminal pour détecter les cas où le second terminal est incapable de recevoir les données du premier codec. Le premier terminal identifie un second codec pour les données jugées acceptables pour permettre la réception des données dans le second terminal. Le premier terminal passe de la transmission des données du premier codec à la transmission des données du second codec. Le second terminal reçoit et/ou accepte les données envoyées du second codec. Les informations de capacité et/ou de préférence du second terminal sont stockées dans le premier terminal et/ou dans une base de données accessible au premier terminal.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)