WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007094708) évaluation de précision dans un positionnement GPS assisté
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/094708    N° de la demande internationale :    PCT/SE2006/000210
Date de publication : 23.08.2007 Date de dépôt international : 15.02.2006
CIB :
G01S 1/00 (2006.01), G01S 5/14 (2006.01)
Déposants : TELEFONAKTIEBOLAGET LM ERICSSON (PUBL) [SE/SE]; S-164 83 Stockholm (SE) (Tous Sauf US).
WIGREN, Karl, Torbjörn [SE/SE]; (SE) (US Seulement).
KANGAS, Ari [SE/SE]; (SE) (US Seulement)
Inventeurs : WIGREN, Karl, Torbjörn; (SE).
KANGAS, Ari; (SE)
Mandataire : AROS PATENT AB; P.O. Box 1544, S-751 43 Uppsala (SE)
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) ACCURACY ASSESSMENT IN ASSISTED GPS POSITIONING
(FR) évaluation de précision dans un positionnement GPS assisté
Abrégé : front page image
(EN)Reliable and efficient search windows are provided by allowing the adaptation of the code search window to be dependent on inaccuracy measures of relations between a cellular frame time and a satellite reference time. This inaccuracy is calculated in a positioning node (21) of the cellular communications system (1), preferably by filtering of measurements received from user equipments. Linear trend Kalman filtering followed by post processing of estimation errors is presently preferred. In order to ensure non-ambiguous interpretation of the received time stamps of received satellite signals (55) provided by user equipments (10), a pseudo propagation delay is computed in both the user equipment (10) and the positioning node (21) based on GPS acquisition assistance data. The GPS time stamp is then defined referring to the determined pseudo propagation delay. In a preferred embodiment, the pseudo propagation delay is assured to be situated within a pre-determined time interval.
(FR)L'invention concerne des fenêtres de recherche fiables et efficaces obtenues en autorisant l'adaptation de la fenêtre de recherche de code à être dépendante des mesures d'imprécision de relations entre un temps de trame cellulaire et un temps de référence de satellite. Cette imprécision est calculée dans un nœud de positionnement (21) du système de communication cellulaire (1), de préférence par filtrage des mesures reçues des équipements d'utilisateur. Selon l'invention, un filtrage de Kalman à tendance linéaire suivi par un traitement postérieur des erreurs d'estimation est préféré. Afin de garantir une interprétation non ambiguë des estampilles temporelles provenant des signaux de satellite reçus (55) produits par des équipements d'utilisateur (10), un pseudo-retard de propagation est calculé à la fois dans l'équipement d'utilisateur (10) et dans le nœud de positionnement (21) sur la base des données d'assistance d'acquisition GPS. L'estampille temporelle GPS est ensuite définie en faisant référence au pseudo-retard de propagation déterminé. Dans un mode de réalisation préféré, le pseudo-retard de propagation doit être situé dans un intervalle de temps prédéterminé.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)