WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007093188) PROCÉDÉ PERMETTANT D'ASSURER DES VIDAGES MÉMOIRE DANS UN ENVIRONNEMENT RÉPARTI D'UN RÉSEAU DE TÉLÉCOMMUNICATION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/093188    N° de la demande internationale :    PCT/EP2006/001314
Date de publication : 23.08.2007 Date de dépôt international : 14.02.2006
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    10.12.2007    
CIB :
H04L 12/24 (2006.01), H04L 12/26 (2006.01)
Déposants : TELEFONAKTIEBOLAGET LM ERICSSON (publ) [SE/SE]; S-164 83 Stockholm (SE) (Tous Sauf US).
MARTIN DE NICOLAS, Arturo [ES/DE]; (DE) (US Seulement).
KORST, Thomas [DK/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : MARTIN DE NICOLAS, Arturo; (DE).
KORST, Thomas; (DE)
Mandataire : TONSCHEIDT, Andreas; Ericsson GmbH, Ericsson Allee 1, 52134 Herzogenrath (DE)
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) METHOD FOR PROVIDING DUMPS IN A DISTRIBUTED ENVIRONMENT OF A TELECOMMUNICATION NETWORK
(FR) PROCÉDÉ PERMETTANT D'ASSURER DES VIDAGES MÉMOIRE DANS UN ENVIRONNEMENT RÉPARTI D'UN RÉSEAU DE TÉLÉCOMMUNICATION
Abrégé : front page image
(EN)The invention proposes a method for providing dumps. The method is performed in a first functional entity of a distributed environment of a telecommunication network. The first functional entity may communicate with a second functional entity. During a call set-up procedure typically a unique identification is exchanged between the first and the second functional entity. When an error is detected, information related to the call is dumped and the unique identifier is associated thereto. Furthermore, a message is generated which comprises a signal descriptor indicating that the message is generated in response to a detected error. Subsequently, the generated message is send to the second functional entity to provoke a dump of information related to the call and associating the unique identification. Furthermore, alternative embodiments and devices adapted for the methods are disclosed.
(FR)L'invention concerne un procédé permettant d'assurer des vidages mémoire. Ce procédé est mis en oeuvre dans une première entité fonctionnelle d'un environnement réparti d'un réseau de télécommunication. La première entité fonctionnelle peut communiquer avec une deuxième entité fonctionnelle. De manière générale, pendant une procédure d'établissement d'appel, un identifiant unique est échangé entre les première et deuxième entités fonctionnelles. Lorsqu'une erreur est détectée, des informations associées à l'appel sont vidées et l'identifiant unique est associé au vidage mémoire. Un message est ensuite généré et comprend un descripteur de signal indiquant que le message est généré en réponse à la détection d'une erreur. Par la suite, le message généré est envoyé à la deuxième entité fonctionnelle afin d'entraîner un vidage d'informations associées à l'appel et d'y associer l'identifiant unique. L'invention concerne également d'autres modes de réalisation et dispositifs destinés à être mis en oeuvre avec lesdits procédés.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)