WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007092335) CONNEXION DÉTACHABLE SANS ÉRAILLURES ENTRE UN TISSU ET UN SYSTÈME DE STORES VERTICAUX ET SYSTÈME DE DRAPERIE COMPORTANT CETTE CONNEXION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/092335    N° de la demande internationale :    PCT/US2007/002938
Date de publication : 16.08.2007 Date de dépôt international : 02.02.2007
CIB :
E06B 9/26 (2006.01)
Déposants : LACE LASTICS CO., INC. [US/US]; 610 Pine Tree Road, P.O. Box 508, Oxford, NC 27565 (US) (Tous Sauf US).
GRAICHEN, Claus [US/US]; (US) (US Seulement)
Inventeurs : GRAICHEN, Claus; (US)
Mandataire : HALPERN, Benjamin, M.; Amster, Rothstein & Ebenstein LLP, 90 Park Avenue, New York, NY 10016 (US)
Données relatives à la priorité :
11/345,912 02.02.2006 US
Titre (EN) FRAYLESS FRANGIBLE CONNECTION FOR FABRIC AND VERTICAL BLIND SYSTEM AND VERTICAL DRAPERY SYSTEM INCORPORATING THE SAME
(FR) CONNEXION DÉTACHABLE SANS ÉRAILLURES ENTRE UN TISSU ET UN SYSTÈME DE STORES VERTICAUX ET SYSTÈME DE DRAPERIE COMPORTANT CETTE CONNEXION
Abrégé : front page image
(EN)A vertical drapery panel including a plurality of louvers and a plurality of transparent or translucent spacers. Each of the plurality of spacers is disposed between a respective pair of the plurality of louvers. At least one of the plurality of louvers includes a first vertically oriented louver portion connected to a second vertically oriented louver portion. Each of the first and second louver portions includes a first portion that is substantially opaque and a second portion that is substantially transparent or translucent.
(FR)L'invention concerne un panneau de draperie vertical comportant une pluralité de lamelles et une pluralité d'espaceurs transparents ou translucides. Chaque espaceur est disposé entre une paire respective de lamelles. Au moins une lamelle comporte une première partie orientée verticalement, connectée à une deuxième partie orientée verticalement. Chacune des première et deuxième parties orientées verticalement comporte une première partie essentiellement opaque et une deuxième partie essentiellement transparente ou translucide.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)