WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007091380) ÉLECTROCARDIOGRAPHE PORTABLE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/091380    N° de la demande internationale :    PCT/JP2006/326219
Date de publication : 16.08.2007 Date de dépôt international : 28.12.2006
CIB :
A61B 5/0404 (2006.01)
Déposants : OMRON HEALTHCARE CO., LTD. [JP/JP]; 24, Yamanouchi Yamanoshita-cho, Ukyo-ku, Kyoto-shi, Kyoto 6150084 (JP) (Tous Sauf US).
UMEDA, Masahiro [JP/JP]; (JP) (US Seulement).
YAMAMOTO, Norihito [JP/JP]; (JP) (US Seulement).
SAKODA, Yusaku [JP/JP]; (JP) (US Seulement)
Inventeurs : UMEDA, Masahiro; (JP).
YAMAMOTO, Norihito; (JP).
SAKODA, Yusaku; (JP)
Mandataire : FUKAMI, Hisao; Fukami Patent Office, Nakanoshima Central Tower 22nd Floor, 2-7 Nakanoshima 2-chome, Kita-ku Osaka-shi, Osaka 5300005 (JP)
Données relatives à la priorité :
2006-034164 10.02.2006 JP
Titre (EN) PORTABLE ELECTROCARDIOGRAPH
(FR) ÉLECTROCARDIOGRAPHE PORTABLE
(JA) 携帯型心電計
Abrégé : front page image
(EN)A portable electrocardiograph has a negative electrode adapted to be in contact with a hand of a subject and also has a positive electrode (122) adapted to be in contact with a predetermined measurement part of the subject and capable of measuring, as an electrocardiographic waveform, an electric signal detected by both the negative electrode and the positive electrode (122). Rubber (190) is provided at a position surrounding the positive electrode (122) of an electrode-forming surface, and the rubber (190) is made to be in intimate contact with that portion of the body surface which surrounds the measurement part when the positive electrode (122) is in contact with the measurement part. With such an arrangement, contact stability between the electrode and the measurement part can be enhanced.
(FR)L'invention concerne un électrocardiographe portable qui est doté d'une électrode négative conçue pour être en contact avec une main d'un sujet, et d'une électrode positive (122) conçue pour être en contact avec une partie de mesure prédéterminée du sujet et pouvant mesurer, en tant que forme d'onde électrocardiographique, un signal électrique détecté par les deux électrodes négative et positive (122). Un caoutchouc (190), placé autour de l'électrode positive (122) d'une surface de formation d'électrode, est conçu pour venir étroitement en contact avec cette partie de la surface du corps qui enveloppe la partie de mesure lorsque l'électrode positive (122) est en contact avec ladite partie de mesure. Ce dispositif permet d'améliorer la stabilité de contact entre l'électrode et la partie de mesure.
(JA) 被験者の手に接触させるための負電極と、被験者の所定の測定部位に接触させるための正電極(122)とを備え、負電極および正電極(122)により検出された電気信号を心電波形として測定することのできる携帯型心電計において、電極形成面における正電極(122)を取り囲む位置に、正電極(122)が測定部位に接触された状態において、測定部位を取り囲む位置の体表面と密着させるためにゴム(190)が設けられる。このように構成することにより、電極と測定部位との接触安定性を向上させることができる。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)