WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007090492) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF PERMETTANT DE DÉTECTER UN EFFET MÉCANIQUE IMPULSIONNEL SUR UNE PARTIE D'UNE INSTALLATION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/090492    N° de la demande internationale :    PCT/EP2007/000135
Date de publication : 16.08.2007 Date de dépôt international : 10.01.2007
CIB :
G01H 3/08 (2006.01)
Déposants : AREVA NP GMBH [DE/DE]; Paul-Gossen-Strasse 100, 91052 Erlangen (DE) (Tous Sauf US).
BECHTOLD, Bela [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
JAX, Peter [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
OCELIK, Vojtech [CZ/DE]; (DE) (US Seulement).
ZACH, Jan [CZ/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : BECHTOLD, Bela; (DE).
JAX, Peter; (DE).
OCELIK, Vojtech; (DE).
ZACH, Jan; (DE)
Mandataire : MÖRTEL & HÖFNER; Äussere Sulzbacher Stasse 159/161, 90491 Nürnberg (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2006 004 947.0 03.02.2006 DE
Titre (DE) VERFAHREN UND EINRICHTUNG ZUR DETEKTION EINER IMPULSARTIGEN MECHANISCHEN EINWIRKUNG AUF EIN ANLAGENTEIL
(EN) METHOD AND DEVICE FOR DETECTING A PULSED MECHANICAL EFFECT ON A PLANT COMPONENT
(FR) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF PERMETTANT DE DÉTECTER UN EFFET MÉCANIQUE IMPULSIONNEL SUR UNE PARTIE D'UNE INSTALLATION
Abrégé : front page image
(DE)Bei einem Verfahren und in einer Einrichtung zur Detektion einer impulsartigen mechanischen Einwirkung auf ein Anlagenteil (2), wird ein im Anlagenteil (2) vorhandenes Betriebsgeräusch kontinuierlich mit einem am Anlagenteil (2) angeordneten Sensor (4) erfasst und von diesem in ein Messsignal (M) umgewandelt, das einer mathematischen Transformation unterzogen wird. Gemäß der Erfindung wird aus der auf diese Weise ermittelten Transformierten ein gleitender Mittelwert durch Bestimmung von Quantilen berechnet und der Ableitung einer Bewertungsfunktion (K(t)) zugrundegelegt, die das Auftreten einer impulsartigen mechanischen Einwirkung auf das Anlagenteil (2) anzeigt.
(EN)The invention relates to a method and device for detecting a pulsed mechanical effect on a plant component (2), whereby an operating noise in the plant component (2) is continuously recorded by means of a sensor (4) which is arranged on the plant component (2) and converted by the above into a measured signal (M) which is subjected to a mathematical transformation. According to the invention, a sliding mean is calculated by determining the quantiles from the determined transformations and the evaluation function (K(t)), which displays the application of a pulsed mechanical effect on the plant component (2), is derived from said sliding mean.
(FR)L'invention concerne un procédé et un dispositif permettant de détecter un effet mécanique impulsionnel sur une partie (2) d'une installation, procédé selon lequel un bruit de fonctionnement présent dans la partie (2) de l'installation est détecté en continu à l'aide d'un capteur (4), placé sur cette partie (2) de l'installation, puis converti par ce dernier en un signal de mesure (M) soumis à une transformation mathématique. Selon ladite invention, une moyenne mobile est calculée par détermination de quantiles à partir des transformées ainsi déterminées et une fonction d'évaluation (K(t)), indiquant l'application d'un effet mécanique impulsionnel sur la partie (2) de l'installation, est dérivée à partir de ladite moyenne mobile.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)