WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007090360) PROCEDE DE FIXATION DES ENROULEMENTS d'une bobine de feuillard mEtallique et dispositif de levage et de transport de la bobine de feuillard metallique
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/090360    N° de la demande internationale :    PCT/DE2007/000042
Date de publication : 16.08.2007 Date de dépôt international : 13.01.2007
CIB :
B21C 47/24 (2006.01), B66C 1/46 (2006.01)
Déposants : EGON EVERTZ K.G. (GMBH & CO.) [DE/DE]; Birkenweiher 60-80, 42651 Solingen (DE) (Tous Sauf US).
EVERTZ, Egon [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
EVERTZ, Ralf [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
EVERTZ, Stefan [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
BENNER, Thomas [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : EVERTZ, Egon; (DE).
EVERTZ, Ralf; (DE).
EVERTZ, Stefan; (DE).
BENNER, Thomas; (DE)
Mandataire : VOMBERG & SCHMITZ; Schulstrasse 8, 42653 Solingen (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2006 006 010.5 08.02.2006 DE
Titre (DE) VERFAHREN ZUR FIXIERUNG DER WICKLUNGEN EINES METALLBANDCOILS UND VORRICHTUNG ZUM HEBEN UND TRANSPORTIEREN VON METALLBANDCOILS
(EN) METHOD OF FIXING THE WINDINGS OF A METAL STRIP COIL AND DEVICE FOR LIFTING AND TRANSPORTING METAL STRIP COILS
(FR) PROCEDE DE FIXATION DES ENROULEMENTS d'une bobine de feuillard mEtallique et dispositif de levage et de transport de la bobine de feuillard metallique
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Fixierung der Wicklungen eines Metallbandcoils (10) während eines Anhebens oder Transportierens sowie eine Vorrichtung zur Durchbrechung dieses Verfahrens. Erfindungsgemäß wird zur Fixierung der mittleren Metallbandlagen vor dem Anheben in das Mittelloch (11) eine Spreizvorrichtung (13) eingeführt und so aufgespreizt, dass auf die inneren Wicklungen ein Druck ausgeübt wird. Die Spreizvorrichtung ist vorzugsweise ein aufblasbarer Körper.
(EN)The invention relates to a method of fixing the windings of a metal strip coil (10) during lifting or transporting and to a device for carrying out this method. According to the invention, in order to fix the central metal strip layers, an expanding device (13) is inserted into the central hole (11) before the lifting and is expanded in such a way that a pressure is exerted on the inner windings. The expanding device is preferably an inflatable body.
(FR)L'invention concerne un procédé de fixation des enroulements d'une bobine (10) de feuillard métallique pendant son levage ou son transport, ainsi qu'un dispositif d'interruption de cette opération. Selon l'invention, pour fixer les couches centrales de feuillard métallique, un dispositif expansible (13) est inséré dans le trou central (11) et est expansé de manière à exercer une poussée sur les enroulements intérieurs. Le dispositif expansible est de préférence un corps gonflable.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)