WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007088086) FIXATION D'UN CORPS DE TUYÈRE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/088086    N° de la demande internationale :    PCT/EP2007/050103
Date de publication : 09.08.2007 Date de dépôt international : 05.01.2007
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    28.11.2007    
CIB :
F01D 9/04 (2006.01), F01D 25/24 (2006.01)
Déposants : SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT [DE/DE]; Wittelsbacherplatz 2, 80333 München (DE) (Tous Sauf US).
GEIST, Richard [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
HÖNE, Bernd [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
PFEFFER, Gerhard [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : GEIST, Richard; (DE).
HÖNE, Bernd; (DE).
PFEFFER, Gerhard; (DE)
Représentant
commun :
SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT; Postfach 22 16 34, 80506 München (DE)
Données relatives à la priorité :
06002002.1 31.01.2006 EP
Titre (DE) FIXIERUNG DÜSENGEHÄUSE
(EN) FIXATION OF A NOZZLE HOUSING
(FR) FIXATION D'UN CORPS DE TUYÈRE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft eine Strömungsmaschine, der zumindest ein Düsengehäuse (2) zugeordnet ist. Das Düsengehäuse (2) ist in einem Gehäuse (1) der Strömungsmaschine angeordnet. Das Gehäuse (1) der Strömungsmaschine weist zumindest einen Frischdampfeinlass (3) auf, wobei das Düsengehäuse (2) einen zu dem zumindest einen Frischdampfeinlass (3) korrespondierenden Hals (4) aufweist. Dem Düsengehäuse (2) und dem Gehäuse (1) der Strömungsmaschine sind Verbindungselemente (6, 7, 11, 12) derart zugeordnet, dass das Düsengehäuse (2) im montierten Zustand mit dem Gehäuse (1) der Strömungsmaschine kraftformschlüssig verbunden ist.
(EN)The invention relates to a fluid flow machine which is associated with at least one nozzle housing (2). Said nozzle housing (2) is arranged inside the casing (1) of the fluid flow machine. The casing (1) of the fluid flow machine has at least one live steam inlet (3), the nozzle housing (2) having a neck (4) which corresponds to the at least one live steam inlet (3). The nozzle housing (2) and the casing (1) of the fluid flow machine are associated with connecting elements (6, 7, 11, 12) in such a manner that the nozzle housing (2), when mounted, is connected to the casing (1) of the fluid flow machine in a non-positive manner.
(FR)L'invention concerne une turbomachine à laquelle au moins un corps de tuyère (2) est associé. Ce corps de tuyère (2) est placé dans un carter (1) de la turbomachine. Le carter (1) de la turbomachine présente au moins un orifice d'admission de vapeur vive (3), ledit corps de tuyère (2) présentant un col (4) correspondant audit au moins un orifice d'admission de vapeur vive (3). Des éléments de liaison (6, 7, 11, 12) sont associés au corps de tuyère (2) et au carter (1) de la turbomachine, de sorte qu'à l'état monté, le corps de tuyère (2) est relié au carter (1) de la turbomachine par liaison de forme et de force.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)