WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007087991) UNITÉ DE MONTAGE DESTINÉE À UN ANNEAU DE FIXATION D'UNE BOUCLE DE CEINTURE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/087991    N° de la demande internationale :    PCT/EP2007/000491
Date de publication : 09.08.2007 Date de dépôt international : 20.01.2007
CIB :
F16B 41/00 (2006.01)
Déposants : KAMAX-WERKE RUDOLF KELLERMANN GMBH & CO. KG [DE/DE]; Petershütter Allee 29, 37520 Osterode am Harz (DE) (Tous Sauf US).
A. RAYMOND ET CIE [FR/FR]; 113, cours Berriat, F-38000 Grenoble (FR) (Tous Sauf US).
CHRETIEN, Sylvain [FR/FR]; (FR) (US Seulement).
MOHR, Andreas [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
LUTZ, Karl-Eduard [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
GOMBERT, Stéphane [FR/FR]; (FR) (US Seulement).
CIRASARO, Nicolas [FR/FR]; (FR) (US Seulement)
Inventeurs : CHRETIEN, Sylvain; (FR).
MOHR, Andreas; (DE).
LUTZ, Karl-Eduard; (DE).
GOMBERT, Stéphane; (FR).
CIRASARO, Nicolas; (FR)
Mandataire : REHBERG HÜPPE + PARTNER; Nikolausberger Weg 62, 37073 Göttingen (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2006 004 678.1 02.02.2006 DE
Titre (DE) MONTAGEEINHEIT FÜR DIE BEFESTIGUNGSÖSE EINES GURTSCHLOSSES
(EN) MOUNTING UNIT FOR THE FASTENING EYELET OF A BELT BUCKLE
(FR) UNITÉ DE MONTAGE DESTINÉE À UN ANNEAU DE FIXATION D'UNE BOUCLE DE CEINTURE
Abrégé : front page image
(DE)Eine Montageeinheit (1 ) dient zur drehbaren und unverlierbaren Befestigung einer Schraube (2) an einem Montageteil (3), insbesondere der Befestigungsöse (4) eines Gurtschlosses eines Pkw, Lkw oder anderen Nutzfahrzeugs. Die Montageeinheit (1 ) weist eine Schraube (2) mit einem Kopf (5), einem Schaftabschnitt (6) und einem Gewindeabschnitt (7) mit einem Gewinde (8) auf, wobei der Schaftabschnitt (6) in einem Bereich zwischen dem Kopf (2) und dem Gewindeabschnitt (7) angeordnet ist. Die Montageeinheit (1) weist weiterhin einen Montagering (10) auf, wobei der Montagering (10) in Richtung der Schraubenachse (11 ) unverschieblich auf dem Schaftabschnitt (6) angeordnet ist, wobei der Montagering (10) mindestens ein Halteelement (13) aufweist, das derart ausgebildet und angeordnet ist, dass das Montageteil (3) über das Halteelement (13) hinweg schiebbar und so durch das Halteelement (13) befestigbar ist, dass die Schraube (2) relativ zu dem Montageteil (3) drehbar und in Richtung der Schraubenachse (11) unverschieblich angeordnet ist.
(EN)Disclosed is a mounting unit (1) used for rotatably and captively fastening a screw (2) to a mounting part (3), particularly the fastening eyelet (4) of a belt buckle of a motor vehicle, truck, or other commercial vehicle. Said mounting unit (1) comprises a screw (2) that is provided with a head (5), a shaft section (6), and a threaded section (7) with a thread (8), the shaft section (6) being located in a zone between the head (2) and the threaded section (7). The inventive mounting unit (1) further comprises a mounting ring (10) which is disposed on the shaft section (6) so as not to be movable in the direction of the screw axis (11). The mounting ring (10) is fitted with at least one retaining element (13) which is configured and arranged in such a way that the mounting part (3) can slide over the retaining element (13) and can thus be fastened by means of the retaining element (13) while the screw (2) is positioned so as to be rotatable relative to the mounting part (3) and not be movable in the direction of the screw axis (11).
(FR)L'invention concerne une unité de montage (1 ) destinée à la fixation rotative et définitive d'une vis (2) à un élément de montage (3), notamment l'anneau de fixation (4) d'une boucle de ceinture d'une automobile, d'un poids lourd ou autre véhicule utilitaire. L'unité de montage (1 ) présente un vis (2) dotée d'une tête (5), d'une section tige (6) et d'une section filetée (7) pourvue d'un filet (8), la section tige (6) étant située dans une zone comprise entre la tête (2) et la section filetée (7). L'unité de montage (1) présente également une bague de montage (10), la bague de montage (10) étant montée sur la section tige (6) de manière à être immobilisée dans la direction de l'axe de vis (11 ). La bague de montage (10) présente au moins un élément de retenue (13) qui est conçu et monté de telle façon que l'élément de montage (3) puisse glisser sur l'élément de retenue (13) et ainsi être fixé par l'élément de retenue (13), la vis (2) étant fixée de manière à pouvoir tourner par rapport à l'élément de montage (3) et étant immobilisée dans la direction de l'axe de vis (11).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)