WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007087818) TRANSFORMATEUR D'ALLUMAGE ET MODULE D'ALLUMAGE POUR LAMPE A DECHARGE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/087818    N° de la demande internationale :    PCT/EP2006/000525
Date de publication : 09.08.2007 Date de dépôt international : 20.01.2006
CIB :
H01F 27/28 (2006.01), H01F 38/12 (2006.01)
Déposants : VOGT ELECTRONIC COMPONENTS GMBH [DE/DE]; Vogt Electronic Platz 1, 94130 Obernzell (DE) (Tous Sauf US).
SCHICHL, Roman [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : SCHICHL, Roman; (DE)
Mandataire : PFAU, Anton, K.; Grünecker, Kinkeldey, Stockmair & Schwanhäusser, Maximilianstrasse 58, 80538 München (DE)
Données relatives à la priorité :
Titre (DE) ZÜNDTRANSFORMATOR UND ZÜNDMODUL FÜR EINE ENTLADUNGSLEUCHTE
(EN) IGNITION TRANSFORMER AND IGNITION MODULE FOR A DISCHARGE LUMINAIRE
(FR) TRANSFORMATEUR D'ALLUMAGE ET MODULE D'ALLUMAGE POUR LAMPE A DECHARGE
Abrégé : front page image
(DE)Ein Zündtransformator (100, 200) für Gasentladungsleuchten weist eine Folienwicklung (120, 220) auf, die in Verbindung mit einem Anschlussleiter (130, 330), der durch den Transformator geführt ist, und/oder einer entsprechenden Durchgangsöffnung (114, 214, 314) durch den Transformatorkern (110, 210) zu einer entsprechend reduzierten Bauhöhe des Zündtransformators beiträgt. Dadurch lässt sich auch insgesamt das Bauvolumen eines entsprechenden Zündmoduls bei dennoch hoher Isolationsfestigkeit reduzieren, so dass auch das Bauvolumen einer gesamten Gasentladungsleuchtenvorrichtung merklich verringert ist. Des weiteren bietet die Bauweise des Zündtransformators die Möglichkeit, den Fertigungsvorgang vollständig automatisiert durchzuführen, wodurch die Fertigungskosten sowie die Fertigungstoleranzen deutlich reduziert werden.
(EN)An ignition transformer (100, 200) for gas discharge luminaires has a foil winding (120, 220), which, in conjunction with a connection conductor (130, 330) which is passed through the transformer and/or a corresponding through-opening (114, 214, 314) through the transformer core (110, 210), contributes to a correspondingly reduced installation height of the ignition transformer. As a result, overall the physical volume of a corresponding ignition module can also be reduced given a nevertheless high dielectric strength, with the result that the physical volume of an entire gas discharge luminaire apparatus is also markedly reduced. Furthermore, the design of the ignition transformer makes it possible to carry out the manufacturing process in completely automated fashion, as a result of which the manufacturing costs and the manufacturing tolerances are considerably reduced.
(FR)L'invention concerne un transformateur d'allumage (100, 200) pour lampes à décharge de gaz, qui comporte un enroulement en film (120, 220) qui contribue à réduire la hauteur de montage du transformateur d'allumage en association avec un conducteur de raccordement (130, 330) qui traverse le transformateur et/ou avec une ouverture de passage (114, 214, 314) correspondante qui traverse le noyau (110, 210) du transformateur. On obtient ainsi une réduction globale du volume du module d'allumage concerné tout en garantissant une haute tenue isolante de telle sorte que le volume de l'ensemble du dispositif de lampe à décharge de gaz est sensiblement diminué. Par ailleurs, le mode de construction du transformateur d'allumage offre la possibilité d'automatiser complètement l'opération de fabrication, ce qui réduit nettement les coûts de fabrication ainsi que les tolérances de fabrication.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)