WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007087613) DÉCODAGE PARALLÈLE DE VIDÉO INTRACODÉES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/087613    N° de la demande internationale :    PCT/US2007/061076
Date de publication : 02.08.2007 Date de dépôt international : 25.01.2007
CIB :
H04N 7/26 (2006.01), H04N 7/50 (2006.01)
Déposants : QUALCOMM INCORPORATED [US/US]; Attn: International IP Administration, 5775 Morehouse Drive, San Diego, CA 92121 (US) (AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BE, BF, BG, BJ, BR, BW, BY, BZ, CA, CF, CG, CH, CI, CM, CN, CO, CR, CU, CY, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, FR, GA, GB, GD, GE, GH, GM, GN, GQ, GR, GT, GW, HN, HR, HU, ID, IE, IL, IN, IS, IT, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MC, MD, MG, MK, ML, MN, MR, MW, MX, MY, MZ, NA, NE, NG, NI, NL, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SI, SK, SL, SM, SN, SV, SY, SZ, TD, TG, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW only).
SMITH, Jayson Roy [US/US]; (US) (US Seulement).
BHASKARA, Aravind [IN/US]; (US) (US Seulement)
Inventeurs : SMITH, Jayson Roy; (US).
BHASKARA, Aravind; (US)
Mandataire : OGROD, Gregory, D.; Attn: International IP Administration, 5775 Morehouse Drive, San Diego, CA 92121 (US)
Données relatives à la priorité :
11/340,378 25.01.2006 US
Titre (EN) PARALLEL DECODING OF INTRA-ENCODED VIDEO
(FR) DÉCODAGE PARALLÈLE DE VIDÉO INTRACODÉES
Abrégé : front page image
(EN)A video stream (for example, H.264 video) includes intra-encoded portions. Decoding an intra-encoded portion utilizes the result of decoding one or more other portions (called predecessors) in the frame. Frame reconstruction involves identifying a portion that has no predecessor portions that have not been decoded and then initiating decoding of the identified portion(s). When the decoding of a portion is substantially complete, then the remaining portions to be decoded are examined to identify portions that have no predecessors that have not been decoded. By carrying out this method, multiple portions may be decoded simultaneously. Each can be decoded on a different work entity, thereby increasing the rate of decoding of the overall frame. Because deblock filtering a predecessor destroys information needed in the intra-decoding of other portions, prefiltered predecessor information is stored in a buffer for subsequent use during intra-decoding, thereby facilitating simultaneous decoding of multiple portions.
(FR)Un flux vidéo (par exemple, une vidéo H.264) comprend des parties intracodées. Le décodage d'une partie intracodée utilise le résultat du décodage d'au moins une partie (appelée prédécesseur) de l'image. La reconstruction de l'image implique d'identifier une partie qui ne comporte pas de parties prédécesseur qui n'ont pas été décodées puis de lancer le décodage des parties identifiées. Lorsque le décodage d'une partie est sensiblement terminé, les parties restantes devant être décodées sont alors examinées pour identifier les parties n'ayant pas de prédécesseur qui n'ont pas été décodées. Avec ce procédé, plusieurs parties peuvent être décodées simultanément. Chacune peut être décodée sur une entité de travail différente, ce qui augmente ainsi la vitesse de décodage de l'image tout entière. Étant donné que le filtrage de déblocage d'un prédécesseur détruit des informations nécessaires dans l'intradécodage d'autres parties, les informations de prédécesseur filtrées sont stockées dans un tampon en vue d'être utilisées par la suite pendant l'intradécodage, ce qui facilite ainsi le décodage simultané de plusieurs parties.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)