WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007086172) JOINT HOMOCINETIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/086172    N° de la demande internationale :    PCT/JP2006/321041
Date de publication : 02.08.2007 Date de dépôt international : 23.10.2006
CIB :
F16D 3/84 (2006.01), F16J 15/52 (2006.01)
Déposants : NTN CORPORATION [JP/JP]; 3-17, Kyomachibori 1-chome, Nishi-ku, Osaka-shi Osaka 5500003 (JP) (Tous Sauf US).
TANAKA, Shigemi [JP/JP]; (JP) (US Seulement)
Inventeurs : TANAKA, Shigemi; (JP)
Mandataire : EHARA, Syogo; Ehara Patent Office, 15-26 Edobori 1-chome, Nishi-ku Osaka-shi, Osaka 5500002 (JP)
Données relatives à la priorité :
2006-020843 30.01.2006 JP
Titre (EN) CONSTANT VELOCITY UNIVERSAL JOINT
(FR) JOINT HOMOCINETIQUE
(JA) 等速自在継手
Abrégé : front page image
(EN)A constant velocity universal joint in which an air breather is prevented from being released from a seal plate even if an axial force acts on the air breather. This constant velocity universal joint comprises an outer joint member (2), an inner joint member (1) having an inner diameter hole to which one end of a shaft (8) is connected, and a sealing device (10) closing the opening (34) of the outer joint member on the side opposite to the projected side of the shaft. The sealing device (10) includes a disk-like seal plate (13) fitted to the opening (34) of the outer joint member and an air breather (14) fitted to a fitting hole (32) at the center of the seal plate (13). The air breather (14) has a ring-like swelled part (19) on its inner surface side, and the fitting hole (32) of the seal plate (13) has a peripheral groove (23) opened to radial outward direction at its peripheral edge part. The swelled part (19) of the air breather (14) is fitted to the peripheral groove (23) from radial outside.
(FR)L'invention concerne un joint homocinétique empêchant un reniflard de se séparer d’une plaque d'étanchéité même si une force axiale agit sur le reniflard. Ce joint homocinétique comporte un organe de joint extérieur (2), un organe de joint intérieur (1) ayant un trou de diamètre intérieur sur lequel une extrémité d'un arbre (8) est connectée, et un dispositif d'étanchéité (10) fermant l'ouverture (34) de l'organe de joint extérieur du côté opposé au côté en saillie de l'arbre. Le dispositif d'étanchéité (10) comprend une plaque d'étanchéité en forme de disque (13) installée sur l'ouverture (34) de l'organe de joint extérieur et un reniflard (14) installé sur un trou usiné (32) au centre de la plaque d'étanchéité (13). Le reniflard (14) a une pièce gonflée similaire à une bague (19) sur son côté surface intérieure, et le trou usiné (32) de la plaque d'étanchéité (13) a une rainure périphérique (23) ouverte dans la direction radialement extérieure au niveau de sa partie de bord périphérique. La partie gonflée (19) du reniflard (14) est installée sur la rainure périphérique (23) du côté radialement extérieur.
(JA) 本発明は、エアブリーザに軸方向の力が作用等しても、シールプレートからエアブリーザが外れることを防止できる等速自在継手を提供する。本発明の等速自在継手は、外側継手部材2と、内径孔にシャフト8の一端が連結された内側継手部材1と、反シャフト突出側の外側継手部材開口部34を塞ぐ密封装置10とを備える。密封装置10は、外側継手開口部34に装着される円盤状のシールプレート13と、シールプレート13の中心部の装着孔32に装着されるエアブリーザ14とを備える。エアブリーザ14は内面側にリング状の膨出部19を有するとともに、シールプレート13の装着孔32は、その周縁部に外径方向に開口した周方向溝23を有する。エアブリーザ14の膨出部19を周方向溝23に外径方向から装着する。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)