WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007086067) PROCÉDÉ DE CONTRÔLE D'UN TRAITEMENT TOCOLYTIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/086067    N° de la demande internationale :    PCT/IL2007/000106
Date de publication : 02.08.2007 Date de dépôt international : 28.01.2007
CIB :
G01N 33/68 (2006.01)
Déposants : DIAGNOSTIC TECHNOLOGIES LTD. [IL/IL]; Ha'histadrut Blvd. 49, 31250 Haifa (IL) (Tous Sauf US).
MEIRI, Hamutal [IL/IL]; (IL) (US Seulement)
Inventeurs : MEIRI, Hamutal; (IL)
Mandataire : REINHOLD COHN AND PARTNERS; P.O.B. 4060, 61040 Tel Aviv (IL)
Données relatives à la priorité :
60/762,863 30.01.2006 US
Titre (EN) METHOD FOR MONITORING TOCOLYTIC TREATMENT
(FR) PROCÉDÉ DE CONTRÔLE D'UN TRAITEMENT TOCOLYTIQUE
Abrégé : front page image
(EN)A method of monitoring tocolytic therapy in a pregnant woman. The method comprises determining a first concentration of placental protein 13 (PP13) in a bodily substance of a woman who has not received treatment with a tocolytic agent, determining a second concentration of PP13 in a bodily substance of the pregnant woman after initiation of treatment with a tocolytic agent, and comparing the second concentration with the first concentration. Based on the comparison, it may be determined whether to continue, discontinue, or modify the tocolytic treatment.
(FR)L'invention concerne un procédé de contrôle d'une thérapie tocolytique chez la femme enceinte. Le procédé consiste à déterminer une première concentration de protéine 13 placentaire (PP13) dans une substance corporelle d'une femme n'ayant pas été traitée avec un agent tocolytique, à déterminer une deuxième concentration de protéine 13 placentaire (PP13) dans une substance corporelle de la femme enceinte après début du traitement avec un agent tocolytique, et à comparer la deuxième concentration à la première. Sur la base de la comparaison, on peut déterminer si le traitement tocolytique doit être poursuivi, interrompu ou modifié.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)