WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007085881) DISPOSITIF D'ASSEMBLAGE RAPIDE POUR PIECES METALLIQUES TELLES QU'ELEMENTS DE CADRE DE PORTE D'ATTERRISSAGE D'ASCENSEUR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/085881    N° de la demande internationale :    PCT/IB2006/000157
Date de publication : 02.08.2007 Date de dépôt international : 27.01.2006
CIB :
B66B 13/30 (2006.01), E06B 3/988 (2006.01), F16B 5/06 (2006.01), F16B 17/00 (2006.01)
Déposants : OTIS ELEVATOR COMPANY [US/US]; Ten Farm Springs Road, Farmington, CT 06032 (US) (Tous Sauf US).
PILLIN, David [FR/FR]; (FR) (US Seulement).
BRIEUC, Stéphane [FR/FR]; (FR) (US Seulement)
Inventeurs : PILLIN, David; (FR).
BRIEUC, Stéphane; (FR)
Mandataire : CABINET JOLLY; 54, rue de Clichy, F-75009 Paris (FR)
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) FAST ASSEMBLY DEVICE FOR METAL PARTS SUCH AS ELEVATOR LANDING DOOR FRAME ELEMENTS
(FR) DISPOSITIF D'ASSEMBLAGE RAPIDE POUR PIECES METALLIQUES TELLES QU'ELEMENTS DE CADRE DE PORTE D'ATTERRISSAGE D'ASCENSEUR
Abrégé : front page image
(EN)Device for assembling two metal sheet parts (1, 3) together at one or more fastening points, particularly for elevator landing door frame elements, characterized in that said two parts (1, 3) are designed so that a first one (1) of the parts bears a clip element (5) at said fastening point and the other or second part (3) has a matching slot (13) complementary of the clip element (5) within a fitting clearance, wherein the clip element (5) is adapted to enter said slot (13) at said fastening point in a first insertion displacement (T1) followed by a translation travel (T2) of one part (1) with respect to the other (3) for assembly, and in that said parts (1, 3) are designed to include also at least one locking element (7) to arrest the translation travel (T2) of the clip element (5) in the corresponding slot (13).
(FR)Dispositif selon l'invention pour assembler deux pièces (1, 3) de feuille métallique, en un ou plusieurs points de fixation, particulièrement pour des éléments de cadre de porte d'atterrissage d'ascenseur, caractérisé en ce que lesdites deux pièces (1, 3) sont conçues de telle manière qu'une première (1) pièce comporte un élément clip (5) audit point de fixation, et l'autre ou seconde pièce (3) présente une fente (13) correspondante, complémentaire de l'élément clip (5), avec un dégagement adapté, l'élément clip (5) étant conçu pour entrer dans ladite fente (13), audit point de fixation par un premier mouvement (T1) d'insertion, suivi par un déplacement en translation (T2) d'une pièce (1) par rapport à l'autre (3) pour l'assemblage, et en ce que lesdites pièces (1, 3) sont conçues pour comprendre encore au moins un élément de verrouillage (7) pour arrêter le déplacement en translation (T2) de l'élément clip (5), dans la fente correspondante (13).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)