WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007085439) FREIN A DISQUE, UTILISE EN PARTICULIER DANS UN VEHICULE UTILITAIRE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/085439    N° de la demande internationale :    PCT/EP2007/000616
Date de publication : 02.08.2007 Date de dépôt international : 25.01.2007
CIB :
F16D 55/02 (2006.01)
Déposants : KNORR-BREMSE SYSTEME FÜR NUTZFAHRZEUGE GMBH [DE/DE]; Moosacher Strasse 80, 80809 München (DE) (Tous Sauf US).
HÄRTL, Thomas [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
TREIPL, Josef [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : HÄRTL, Thomas; (DE).
TREIPL, Josef; (DE)
Mandataire : MATTUSCH, Gundula; Knorr-Bremse AG, Patentabteilung V/RG, Moosacher Strasse 80, 80809 München (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2006 003 746.4 26.01.2006 DE
Titre (DE) SCHEIBENBREMSE, INSBESONDERE FÜR EIN NUTZFAHRZEUG
(EN) NACELLE FOR BYPASS ENGINE WITH HIGH BYPASS RATIO
(FR) FREIN A DISQUE, UTILISE EN PARTICULIER DANS UN VEHICULE UTILITAIRE
Abrégé : front page image
(DE)Eine Scheibenbremse, insbesondere für ein Nutzfahrzeug, mit einem Bremssattel (1), der eine mit jeweils aus einer Belagträgerplatte und einem darauf befestigten Reibbelag bestehenden Bremsbelägen in Wirkverbindung bringbare Bremsscheibe übergreift, und mindestens einen, einen Aufhahmeraum (2) für Funktionsteile des Bremssattels verschließenden und abgedichtet anliegenden Verschlussdeckel (3), ist so ausgebildet, dass der Verschlussdeckel (3) formschlüssig mit dem Bremssattel (1) verbunden ist.
(EN)This invention relates to a nacelle (100) for bypass engine with a high bypass ratio comprising an interior flow channel (9) for a secondary flow generated by the bypass engine and having an external structure provided with a reverse thrust device capable of alternately shifting from a closed position in which it enables circulation of the direct-jet secondary flow inside the interior channel (3a), to an open position in which it uncovers an opening in the external structure so as to enable reorientation of the secondary flow in an angled flow (3b) via activation of the reverse thrust means (111); in open position, the reverse thrust device partially blocks the interior channel so as to provide a leakage section (S2) therein, enabling circulation of a controlled leakage flow, said nacelle being characterized in that, when the thrust reversal device is in open position and has an angled-jet reversal section (3b) and a leakage section (S2) through the interior channel (9) the sum of which is substantially equal to a direct-jet secondary flow discharge section (3a), when the thrust reversal device is in closed position.
(FR)L'invention concerne un frein à disques, utilisé en particulier dans un véhicule utilitaire, comprenant un étrier de frein (1), qui chevauche un frein à disques qui est relié de manière à coopérer avec des garnitures de frein constituées d'une plaque de support de garniture et d'une garniture de friction fixée sur celle-ci. Ledit frein à disques comprend également au moins un couvercle de fermeture (3) placé de manière étanche et obturant une chambre de réception (2) pour des éléments fonctionnels de l'étrier de frein. Ledit frein est caractérisé en ce que le couvercle de fermeture (3) est relié par liaison de forme à l'étrier de frein (1).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)