WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007085360) PROCÉDÉ DE SYNCHRONISATION D'UNE BOÎTE DE VITESSES AUTOMATISÉE AVEC ADAPTATION D'UN RÉGIME D'ENTRÉE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/085360    N° de la demande internationale :    PCT/EP2007/000311
Date de publication : 02.08.2007 Date de dépôt international : 16.01.2007
CIB :
F16H 61/04 (2006.01), B60K 6/00 (2007.10)
Déposants : ZF FRIEDRICHSHAFEN AG [DE/DE]; 88038 Friedrichshafen (DE) (Tous Sauf US).
WALLNER, Stefan [AT/DE]; (DE) (US Seulement).
AMANN, Notker [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : WALLNER, Stefan; (DE).
AMANN, Notker; (DE)
Représentant
commun :
ZF FRIEDRICHSHAFEN AG; 88038 Friedrichshafen (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2006 003 715.4 26.01.2006 DE
Titre (DE) VERFAHREN ZUR SYNCHRONISATION EINES AUTOMATISIERTEN SCHALTGETRIEBES MIT EINER ANPASSUNG EINER EINGANGSDREHZAHL
(EN) METHOD FOR SYNCHRONISING AN AUTOMATIC TRANSMISSION COMPRISING THE ADAPTATION OF AN INPUT SPEED
(FR) PROCÉDÉ DE SYNCHRONISATION D'UNE BOÎTE DE VITESSES AUTOMATISÉE AVEC ADAPTATION D'UN RÉGIME D'ENTRÉE
Abrégé : front page image
(DE)Verfahren zur Synchronisation eines automatisierten Schaltgetriebes (14), welches auf seiner Eingangsseite durch einen Hauptantriebsmotor (1) und durch eine zusätzliche Elektromaschine (2) mit einem Drehmoment beaufschlagt werden kann, wobei sich die Drehmomente des Hauptantriebsmotors (1) und der zusätzlichen Elektromaschine (2) an einer Eingangswelle des automatisierten Schaltgetriebes (4) überlagern. Eine Getriebeeingangsdrehzahl-Steuerungsvorrichtung (5) steuert die zusätzliche Elektromaschine (2) und wahlweise zusätzlich den Hauptantriebsmotor (1) in der Art an, dass die sich einstellende Getriebeeingangsdrehzahl (22) bei ausgelegtem Fahrgang einen gewünschten zeitlichen Verlauf aufweist. Hierdurch wird die Funktionssicherheit von Schaltvorgängen in Bezug auf eine Vermeidung des Ratschens und einer Zahn-auf-Zahn-Stellung deutlich verbessert, welches neben einem positiven Einfluss auf den Schaltkomfort und den Verschleiß von Getriebebauteilen, auch die Fahrsicherheit positiv beeinflusst.
(EN)The invention relates to a method for synchronising an automatic transmission (14), to which a torque can be applied on the input side by a main drive motor (1) and by a supplementary electric motor/generator (2). The torques of the main drive motor (1) and the supplementary electric motor/generator (2) are overlaid on an input shaft of the automatic transmission (4). A control device (5) for the transmission input speed controls the supplementary electric motor/generator (2) and optionally also the main drive motor (1), in such a way that the adjusted gearbox speed (22) has a desired temporal course when no gear is selected. This permits the functional dependability of gear shift operations to be significantly improved in terms of preventing chatter and the meshing of teeth, which in addition to a positive influence on the ease of gear shifting and the wear of gearbox components, have positive effects on driving safety.
(FR)L'invention concerne un procédé de synchronisation d'une boîte de vitesses automatisée (14) qui, côté entrée, est soumise à un couple de rotation développé par un moteur principal (1) et par un moteur électrique (2) supplémentaire, les couples de rotation du moteur principal (1) et du moteur électrique (2) supplémentaire se superposant sur un arbre d'entrée de la boîte de vitesses automatisée (4). Un dispositif de commande (5) du régime d'entrée de boîte commande le moteur électrique (2) supplémentaire et éventuellement également le moteur principal (1) de manière à ce que le régime d'entrée de boîte (22) se mettant en place lorsque le rapport de marche est désenclenché présente une courbe temporelle donnée. Il est ainsi possible d'améliorer notablement la sécurité de fonctionnement des passages de vitesses avec élimination du grincement et de la position 'dent sur dent', ce qui influence positivement non seulement le confort de commutation et l'usure des pièces de la boîte de vitesses, mais aussi la sécurité de marche.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)