WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007060054) SYSTEME DE TRANSPORT ET DE FABRICATION DESTINE A ETRE UTILISE DANS LE MONTAGE D'EBAUCHES DE BANDAGE DE ROUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/060054    N° de la demande internationale :    PCT/EP2006/067138
Date de publication : 31.05.2007 Date de dépôt international : 06.10.2006
CIB :
B29D 30/20 (2006.01)
Déposants : CONTINENTAL AKTIENGESELLSCHAFT [DE/DE]; Vahrenwalder Strasse 9, 30165 Hannover (DE) (Tous Sauf US).
WINKLER, Jens [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
LUDWIG, Jens [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
LINNE, Stefan [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
THOMFOHRDE, Claudia [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : WINKLER, Jens; (DE).
LUDWIG, Jens; (DE).
LINNE, Stefan; (DE).
THOMFOHRDE, Claudia; (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2005 055 609.4 22.11.2005 DE
Titre (DE) TRANSPORT- UND FERTIGUNGSSYSTEM ZUR VERWENDUNG BEIM AUFBAU VON REIFENROHLINGEN
(EN) TRANSPORT AND PRODUCTION SYSTEM FOR USE IN BUILDING UP TYRE BLANKS
(FR) SYSTEME DE TRANSPORT ET DE FABRICATION DESTINE A ETRE UTILISE DANS LE MONTAGE D'EBAUCHES DE BANDAGE DE ROUE
Abrégé : front page image
(DE)Transport- und Fertigungssystem zur Verwendung beim Aufbau von Reifenrohlingen, welche zumindest eine Karkasslage, eine Innenschicht, Seitenwände, zwei Kerne mit Kernprofilen, ein Gürtelpaket mit mindestens zwei Gürtellagen und einen Laufstreifen aufweisen, unter Einsatz von Trommeln (10), welche auf Transporteinrichtungen positionierbar sind, welche entlang zumindest eines geschlossenen Transportweges (20, 20') bewegbar sind, an welchem Stationen (2, 3, 4, 5; 14, 15, 16, 17, 18; 1', 2', 3', 4', 5'; 15 14', 15', 16', 17', 18') zum Aufbauen von Reifenbauteilen anfahrbar sind. An ausgewählten Aufbaustationen (2, 3, 4; 15, 16; 1', 2', 4', 5'; 14', 15', 18') sind jeweils zumindest zwei alternativ anfahrbare Stationen vorgesehen.
(EN)Transport and production system for use in building up tyre blanks comprising at least one carcass ply, an inner layer, sidewalls, two bead cores with bead fillers, a belt assembly with at least two belt plies and a tread rubber, using drums (10) which can be positioned on transporting devices which can be moved along at least one closed transporting path (20, 20'), on which it is possible to call at stations (2, 3, 4, 5; 14, 15, 16, 17, 18; 1', 2', 3', 4', 5'; 14', 15', 16', 17', 18') for building up tyre components. At selected building stations (2, 3, 4; 15, 16; 1', 2', 4', 5'; 14', 15', 18') at least two stations that can be alternatively called at are respectively provided.
(FR)L'invention concerne un système de transport et de fabrication destiné à être utilisé dans le montage d'ébauches de bandage de roue qui présentent au moins une couche de carcasse, une couche intérieure, des parois latérales, deux âmes dotées de profilés d'âme, un ensemble de ceinture qui présente au moins deux couches de ceinture et une bande de roulement, par recours à des tambours (10) qui peuvent être placés sur des dispositifs de transport qui peuvent être déplacés le long d'au moins un parcours fermé de transport (20, 20') sur lequel on peut accéder à des postes (2, 3, 4, 5; 14, 15, 16, 17, 18; 1', 2', 3', 4', 5'; 15 14', 15', 16', 17', 18') de montage de composants du bandage de roue. Sur des postes sélectionnés de montage (2, 3, 4; 15, 16; 1', 2', 4', 5'; 14', 15', 18'), au moins deux postes accessibles en alternance sont à chaque fois prévus.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)