WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007056526) STRUCTURE DE TACHES ADAPTATIVE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/056526    N° de la demande internationale :    PCT/US2006/043663
Date de publication : 18.05.2007 Date de dépôt international : 08.11.2006
CIB :
G06F 17/20 (2006.01)
Déposants : MICROSOFT CORPORATION [US/US]; One Microsoft Way, Redmond, WA 98052-6399 (US) (Tous Sauf US)
Inventeurs : RAMSEY, William, D.; (US).
BARKLUND, Jonas; (US).
KATARIYA, Sanjeev; (US)
Données relatives à la priorité :
11/270,407 09.11.2005 US
Titre (EN) ADAPTIVE TASK FRAMEWORK
(FR) STRUCTURE DE TACHES ADAPTATIVE
Abrégé : front page image
(EN)The subject disclosure pertains to systems and methods for performing natural language processing in which natural language input is mapped to a task. The system includes a task interface for defining a task, the associated data and the manner in which the task data is interpreted. Furthermore, the system provides a framework that manages the tasks to facilitate natural language processing. The task interface and framework can be used to provide natural language processing capabilities to third party applications. Additionally, the task framework can learn or be trained based upon feedback received from the third party applications.
(FR)La présente invention concerne des systèmes et des procédés de mise en oeuvre d'un traitement du langage naturel dans lequel une entrée de langage naturel est mappée sur une tâche. Le système comprend une interface de tâches permettant de définir une tâche, les données associées et la manière selon laquelle les données de tâches sont interprétées. De plus, le système prévoit une structure qui gère les tâches afin de faciliter le traitement du langage naturel. L'interface de tâches et la structure peuvent être utilisées pour fournir des capacités de traitement du langage naturel à des applications tierces. En outre, la structure de tâches peut apprendre ou être entraînée en fonction d'une rétroaction reçue en provenance des applications tierces.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)