WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007054797) VANNE POUR MATERIAU FLUIDE ET FERMETURE CORRESPONDANTE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/054797    N° de la demande internationale :    PCT/IB2006/003166
Date de publication : 18.05.2007 Date de dépôt international : 09.11.2006
CIB :
B65D 47/28 (2006.01)
Déposants : ITW NEW ZEALAND LIMITED [NZ/NZ]; 7 Charann Place, Avondale, Auckland (NZ) (Tous Sauf US).
WRIGLEY, Andrew, Nicholson [NZ/NZ]; (NZ) (US Seulement).
KOO, Yeong-Heng [SG/NZ]; (NZ) (US Seulement).
TOWERS, Matthew, James [NZ/NZ]; (NZ) (US Seulement)
Inventeurs : WRIGLEY, Andrew, Nicholson; (NZ).
KOO, Yeong-Heng; (NZ).
TOWERS, Matthew, James; (NZ)
Données relatives à la priorité :
543568 11.11.2005 NZ
544498 23.12.2005 NZ
Titre (EN) A VALVE FOR FLOWABLE MATERIAL AND A CLOSURE THEREFOR
(FR) VANNE POUR MATERIAU FLUIDE ET FERMETURE CORRESPONDANTE
Abrégé : front page image
(EN)This invention provides a valve for a flowable material. The valve has a body defining a bore defined therein. An opening is defined in the side of the bore for material to, flow from the bore. The valve also has an actuatable member which is movable along the bore to control the extent of an uncovered area of the opening defined in the bore to control the flow of material through the opening.
(FR)Vanne pour matériau fluide. La vanne comprend un corps qui définit un trou. Une ouverture est définie dans le côté du trou, pour l'écoulement de matériau depuis le trou. La vanne comprend également un élément susceptible d'être actionné, mobile le long du trou, permettant de contrôler l'étendue d'une zone non couverte de l'ouverture définie dans le trou, et de contrôler ainsi le flux de matériau à travers l'ouverture.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)