WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007054288) FILMS POUR REPARATION ET LEUR UTILISATION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/054288    N° de la demande internationale :    PCT/EP2006/010717
Date de publication : 18.05.2007 Date de dépôt international : 09.11.2006
CIB :
B05D 1/28 (2006.01), B05D 5/00 (2006.01)
Déposants : BASF COATINGS AG [DE/DE]; Glasuritstrasse 1, 48165 Münster (DE) (Tous Sauf US).
BAUMGART, Hubert [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
AUSTRUP, Berthold [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
MUHIC, Bostjan [SI/SI]; (SI) (US Seulement)
Inventeurs : BAUMGART, Hubert; (DE).
AUSTRUP, Berthold; (DE).
MUHIC, Bostjan; (SI)
Mandataire : LEIFERT & STEFFAN; Burgplatz 21/22, 40213 Düsseldorf (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2005 053 661.1 10.11.2005 DE
Titre (DE) REPARATURFOLIEN UND IHRE VERWENDUNG
(EN) REPAIR FILM AND USE THEREOF
(FR) FILMS POUR REPARATION ET LEUR UTILISATION
Abrégé : front page image
(DE)Reparaturfolien, herstellbar, indem man (1) eine Seite einer temporären Trägerfolie (A) mit mindestens einem wässrigen Beschichtungsstoff (B), enthaltend mindestens ein radikalisch vernetztbares Bindemittel (B1) mit einer Glasübergangstemperatur von -70 bis +50 °C, einem Gehalt an olefinisch ungesättigten Doppelbindungen von 2 bis 10 eq/kg und einem Gehalt an Säuregruppen von 0,05 bis 15 eq/kg beschichtet und (2) die resultierende(n) Schicht(en) (B) trocknet, indes nicht oder nur partiell härtet; und Verfahren zur Reparatur der Oberfläche beschichteter Substrate, bei dem man (I) mindestens eine der vorstehend definierten Reparaturfolien mit der beschichteten Seite oder auf die zu reparierende(n) Stelle(n) der Oberfläche des Substrats laminiert und (II) die härtbare(n) Schicht(en) (B) vor oder nach dem Entfernen der temporären Trägerfolie (A) mit aktinischer Strahlung vollständig härtet.
(EN)The invention relates to repair film that can be produced by: (1) coating one side of a temporary carrier film (A) with at least one aqueous coating substance (B) containing at least one radically cross-linkable binder (B1) with a glass transition temperature ranging from -70 to +50 °C, with a content of olefinically unsaturated double bonds of 2 to 10 eq/kg and with a content of acid groups of 0.05 to 15 eq/kg, and; (2) the resulting coat(s) (B) is/are dried, however not or only partially cured. The invention also relates to methods for repairing other surface of coated substrates during which: (I) at least one of the aforementioned repair films is laminated with the coated side or onto the location(s) of the surface of the substrate to be repaired, and; (II) the curable layer(s) B) is/are completely cured with actinic radiation before or after removing the temporary carrier film (A).
(FR)L'invention concerne des films pour réparation que l'on produit (1) en revêtant une face d'un film support temporaire (A) d'au moins une substance de revêtement aqueuse (B) qui contient au moins un agent liant réticulable radicalairement (B1) ayant une température de transition vitreuse comprise entre -70 et +50 °C, une teneur en liaisons doubles oléfiniquement insaturées comprise entre 2 et 10 eq/kg ainsi qu'une teneur en groupes d'acide comprise entre 0,05 et 15 eq/kg et (2) en séchant la ou les couches résultantes (B) mais sans les durcir ou en ne les durcissant que partiellement. L'invention concerne également un procédé pour réparer la surface de substrats enduits, selon lequel (I) on lamine la face enduite d'au moins un des films pour réparation selon l'invention sur le ou les endroits à réparer de la surface du substrat et (II) on durcit complètement par rayonnement actinique la ou les couches durcissables (B) avant ou après avoir enlevé le film support temporaire (A).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)