WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007054158) CAOUTCHOUC POUR LAME D'ESSUIE-GLACE D'UN BALAI D'ESSUIE-GLACE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/054158    N° de la demande internationale :    PCT/EP2006/009315
Date de publication : 18.05.2007 Date de dépôt international : 26.09.2006
CIB :
B60S 1/38 (2006.01)
Déposants : VOLKSWAGEN AKTIENGESELLSCHAFT [DE/DE]; 38436 Wolfsburg (DE) (Tous Sauf US).
FANGMEIER, Wilhelm [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : FANGMEIER, Wilhelm; (DE)
Représentant
commun :
VOLKSWAGEN AG; Brieffach 1770haft, 38436 Wolfsburg (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2005 053 811.8 11.11.2005 DE
Titre (DE) WISCHGUMMI FÜR DAS WISCHERBLATT EINES SCHEIBENWISCHERS
(EN) WIPER RUBBER FOR THE WIPER BLADE OF A WINDSCREEN WIPER
(FR) CAOUTCHOUC POUR LAME D'ESSUIE-GLACE D'UN BALAI D'ESSUIE-GLACE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft einen Wischgummi für das Wischerblatt eines Scheibenwischers, der ein Oberteil (1) zur Verbindung mit einem elastischen Tragelement und ein mit dem Oberteil über zumindest einen Kippsteg (4) verbundenes Unterteil (3) mit einer Wischlippe (6) zur Anlage an, einer Fahrzeugscheibe sowie Dämpfungsleisten (9) zwischen den oberteilseitigen Längskanten (8) des Unterteils und dem Oberteil aufweist, wobei die Dämpfungsleisten im spitzen Winkel am Oberteil angeordnet sind und einen dreieckförmigen Deformationsraum zu diesem ausbilden. Sie löst die Aufgabe, einen derartigen Wischgummi so zu gestalten, dass die beim Umlegen des Wischerblattes am jeweiligen Bewegungs -Umkehrpunkt des Wischerblattes erzeugten Umlegegeräusche weitestgehend beseitigt sind. Dazu ist der Deformationsraum für die jeweilige Dämpfungsleiste (9, 14) in Richtung des Oberteils (1, 12) erheblich ausgedehnt.
(EN)The invention relates to a wiper rubber for the wiper blade of a windscreen wiper, which wiper rubber has an upper part (1) for connection to an elastic supporting element, and a lower part (3), which is connected to the upper part via at least one tilting web (4) and has a wiper lip (6) for bearing against a vehicle window, and damping strips (9) between the upper-part-side longitudinal edges (8) of the lower part and the upper part, wherein the damping strips are arranged at an acute angle to the upper part and form a triangular deformation space with respect to the latter. It solves the problem of designing a wiper rubber of this type in such a manner that the turning-over noises, which are produced when the wiper blade turns over at the particular movement reversal point of the wiper blade, are very substantially eliminated. For this purpose, the deformation space for the particular damping strip (9, 14) is considerably extended in the direction of the upper part (1, 12).
(FR)L'invention concerne un caoutchouc pour une lame d'essuie-glace d'un balai d'essuie-glace qui présente une partie supérieure (1) conçue pour être reliée à un élément élastique de support et une partie inférieure (3) reliée à la partie supérieure par au moins une traverse basculante (4) et qui porte une lèvre d'essuie-glace (6) conçue pour venir se placer sur la vitre d'un véhicule, ainsi que des languettes d'amortissement (9) entre le bord longitudinal supérieur (8) de la partie inférieure et la partie supérieure. Les languettes d'amortissement sont disposées selon un angle aigu sur la partie supérieure et forment par rapport à cette dernière un espace triangulaire de déformation. L'invention résout le problème qui consiste à configurer un tel caoutchouc d'essuie-glace de manière à éliminer très largement le bruit de basculement de la lame d'essuie-glace créé en chaque point d'inversion lors du déplacement de la lame d'essuie-glaces en agrandissant considérablement l'espace de déformation prévu pour la languette d'amortissement (9, 14) respective en direction de la partie supérieure (1, 12).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)