WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007048582) VEHICULE A CHENILLES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/048582    N° de la demande internationale :    PCT/EP2006/010252
Date de publication : 03.05.2007 Date de dépôt international : 24.10.2006
CIB :
B62D 55/275 (2006.01), B62D 55/28 (2006.01)
Déposants : BURKHARDT, Johann [DE/DE]; (DE).
LEINSLE, Xaver [DE/DE]; (DE)
Inventeurs : BURKHARDT, Johann; (DE).
LEINSLE, Xaver; (DE)
Mandataire : FIENER, Josef; Patentanw. J. FIENER et col., Maximilianstr. 57, Postf. 1249, 87712 Mindelheim (DE)
Données relatives à la priorité :
20 2005 016 716.9 24.10.2005 DE
Titre (DE) RAUPENFAHRZEUG
(EN) CATERPILLAR VEHICLE
(FR) VEHICULE A CHENILLES
Abrégé : front page image
(DE)Zur Reduzierung der Bodenbelastung eines Raupenfahrzeuges (10) mit wenigstens einer angetriebenen Raupenkette (30), die aus Platten (24) mit nach außen ragenden Stegen (22) gebildet ist, wobei eine einfache Nach- bzw. Umrüstung erfolgen soll, wird vorgeschlagen, dass eine die Raupenkette (30) bedeckende Überziehkette (40) vorgesehen ist, die auf zumindest einem Teil der Stege (22) aufliegt. Zur Verbesserung der Kraftübertragung von der Raupenkette (30) zur Überziehkette (40) sind bevorzugt an zumindest einem Teil der Stege (22) Traktionshilfen für formschlüssigen Eingriff in die Verbindungsplatten angebracht.
(EN)To reduce the ground loading of a caterpillar vehicle (10) having at least one driven caterpillar track (30) which is formed from plates (24) with outwardly protruding grousers (22), in which arrangement simple retrofitting or conversion is to be provided, it is proposed that a cover track (40) be provided which covers the caterpillar track (30) and which bears on at least some of the grousers (22). To improve the transmission of force from the caterpillar track (30) to the cover track (40), traction aids for positive engagement into the connection plates are preferably mounted on at least some of the grousers (22).
(FR)Pour réduire la charge au sol du véhicule à chenilles (10) selon l'invention qui présente au moins une chenille (30) entraînée constituée de plaques (24) qui présentent des ailes (22) saillant vers l'extérieur et pour faciliter l'ajout ou le remplacement d'éléments, on prévoit une chaîne de recouvrement (40) qui recouvre la chenille (30) et qui repose sur au moins une partie des ailes (22). Pour améliorer la transmission de force entre la chenille (30) et la chaîne de recouvrement (40), des accessoires de traction destinés à s'engager en correspondance géométrique dans les plaques de liaison sont installés de préférence sur au moins une partie des ailes (22).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)