WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007048368) COUDE DE TUBE ET PROCEDE POUR PRODUIRE UN COUDE DE TUBE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/048368    N° de la demande internationale :    PCT/DE2006/001432
Date de publication : 03.05.2007 Date de dépôt international : 16.08.2006
CIB :
B65G 53/52 (2006.01), F16L 43/00 (2006.01), F16L 9/18 (2006.01), F16L 57/06 (2006.01)
Déposants : ESSER-WERKE GMBH & CO. KG [DE/DE]; Zum Puddelhammer 25, 59581 Warstein (DE) (Tous Sauf US).
ESSER, Alexander [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : ESSER, Alexander; (DE)
Mandataire : BOCKERMANN, KSOLL, GRIEPENSTROH; Bergstrasse 159, 44791 Bochum (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2005 051 766.8 27.10.2005 DE
Titre (DE) ROHRBOGEN UND VERFAHREN ZUR HERSTELLUNG EINES ROHRBOGENS
(EN) ELBOW PIPE AND METHOD FOR PRODUCING AN ELBOW PIPE
(FR) COUDE DE TUBE ET PROCEDE POUR PRODUIRE UN COUDE DE TUBE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft einen Rohrbogen (1) für einen Rohrstrang zum fluidischen Transport von Feststoffen sowie ein Verfahren zu dessen Herstellung. Der Rohrbogen (1) weist einen doppellagigen Rohrkörper (2) bestehend aus einem Innenrohrbogen (3) und einem Außenrohrbogen (4) auf. An jedem Rohrende (5) des Rohrkörpers (2) ist ein Kupplungsbund (6) festgelegt. Der Ringraum (8) zwischen dem Innenrohrbogen (3) und dem Außenrohrbogen (4) ist mit Beton als Füllstoff (9) verfüllt. Die Befüllung des Ringraums (8) erfolgt über eine Einfüllöffnung (10) in der Wand (11) des Innenrohrbogens (3), welche diese quer durchsetzt und am Innenradius lRi des Innenrohrbogens (3) angeordnet ist. Hierzu werden Zentrierhilfen (12, 13) endseitig in den Rohrkörper (2) eingeführt und der Innenrohrbogen (3) und der Außenrohrbogen (4) relativ zueinander positioniert. Dies erfolgt durch Aufblähen der Zentrierhilfen (12, 13). Anschließend wird die Füllpistole (19) einer Befüllungseinrichtung (20 )an die Einfüllöffnung (10) in der Wand (11) des Innenrohrbogens (3) angesetzt und der Ringraum (8) mit Füllstoff (9) verfüllt.
(EN)The invention relates to an elbow pipe (1) for a pipe tract used in the fluidic transport of solids and to a method for producing said pipe. The elbow pipe (1) comprises a double-layer pipe body (2) consisting of an internal elbow pipe (3) and an external elbow pipe (4). A coupling collar (6) is fixed to each end (5) of the pipe body (2). The annular gap (8) between the internal elbow pipe (3) and the external elbow pipe (4) is filled with concrete as the filler (9). The annular gap (8) is filled via a fill opening (10) in the wall (11) of the internal elbow pipe (3), the opening running transversally through said wall and being situated on the inner radius lRi of the internal elbow pipe (3). To fill said gap, centring aids (12, 13) are introduced into the ends of the pipe body (2) and the internal elbow pipe (3) and external elbow pipe (4) are positioned in relation to one another, by the inflation of the centring aids (12, 13). The filling gun (19) of a filling device (20) is then placed against the fill opening (10) in the wall (11) of the internal elbow pipe (3) and the annular gap (8) is filled with the filler (9).
(FR)L'invention concerne un coude de tube (1) pour une ligne de tubes servant au transport fluidique de matières solides, ainsi qu'un procédé pour la production d'un coude de tube. Le coude de tube (1) selon l'invention comprend un corps tubulaire (2) à deux couches, constitué d'un coude de tube interne (3) et d'un coude de tube externe (4). A chaque extrémité (5) du corps tubulaire (2) est fixée une bride d'accouplement (6). L'espace annulaire (8) entre le coude de tube interne (3) et le coude de tube externe (4) est rempli de béton en tant que matière de remplissage (9). Le remplissage de l'espace annulaire (8) se fait au moyen d'un orifice de remplissage (10) situé dans la paroi (11) du coude de tube interne (3), traversant cette paroi perpendiculairement et placé sur le rayon interne IRi du coude de tube interne (3). A cet effet, des aides au centrage (12, 13) sont introduites par l'extrémité dans le corps tubulaire (2) et le coude de tube interne (3) et le coude de tube externe (4) sont positionnés l'un par rapport à l'autre par gonflage des aides au centrage (12, 13). Le pistolet de remplissage (19) d'un dispositif de remplissage (20) est ensuite appliqué sur l'orifice de remplissage (10) dans la paroi (11) du coude de tube interne (3) et l'espace annulaire (8) est rempli de matière de remplissage (9).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)