WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007048266) PANNEAU DE VERRE POUR PORTES, PORTAILS, MURS ET FENÊTRES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/048266    N° de la demande internationale :    PCT/CH2006/000594
Date de publication : 03.05.2007 Date de dépôt international : 23.10.2006
CIB :
E06B 3/02 (2006.01), E06B 3/54 (2006.01)
Déposants : KABA GILGEN AG [CH/CH]; Freiburgstrasse 34, CH-3150 Schwarzenburg (CH) (Tous Sauf US).
THÜLER, Jürg [CH/CH]; (CH) (US Seulement).
SUTER, Benjamin [CH/CH]; (CH) (US Seulement)
Inventeurs : THÜLER, Jürg; (CH).
SUTER, Benjamin; (CH)
Mandataire : BREMI, Tobias; Isler & Pedrazzini AG, Gotthardstrasse 53, Postfach 6940, CH-8023 Zürich (CH)
Données relatives à la priorité :
1725/05 27.10.2005 CH
Titre (DE) GLASFLÜGEL FÜR TÜREN, TORE, WÄNDE UND FENSTER
(EN) GLASS PANEL FOR DOORS, GATES, WALLS AND WINDOWS
(FR) PANNEAU DE VERRE POUR PORTES, PORTAILS, MURS ET FENÊTRES
Abrégé : front page image
(DE)Beschrieben wird ein Glasflügel für eine Tür, ein Tor, eine1 Wand oder ein Fenster mit wenigstens einer Glasfläche (1) mit einer Vorder- und einer Rückseite (29a, 29b) und mit einer Kante (30), sowie mit wenigstens einer Profilschiene (2, 3), welche die Glasfläche (1) in wenigstens einem Kantenbereich (28) wenigstens teilweise umgreift. Eine insbesondere im Zusammenhang mit schwer zu bearbeitenden Glasflächen (1) wie beispielsweise des Typs VSG einfache und für unterschiedliche Glasstärken geeignete Herstellung wird dadurch erreicht, dass die Glasfläche (1)> in Kantenbereich (28) mit wenigstens einem Aufhahmeprofil (8) verklebt ist, wobei das Aufhahmeprofil (8) ein an der Oberfläche unbehandeltes Metall- oder Kunststoffprofil ist, welches in die wenigstens eine Profilschiene (2, 3) eingeschoben und mechanisch in der Profilschiene (2, 3) befestigt ist. Weiterhin wird ein Verfahren zur Herstellung eines solchen Glasflügels beschrieben.
(EN)A description is given of a glass panel for a door, a gate, a wall or a window, having at least one glass surface (1) with a front side (29a) and a rear side (29b) and with an edge (30), and also having at least one profiled rail (2, 3), which reaches at least partially around the glass surface (1) in at least one edge region (28). Production that is simple, in particular in conjunction with glass surfaces (1) that are difficult to process, such as for example of the VSG type, and is suitable for various thicknesses of glass is achieved by the glass surface (1) being adhesively bonded in the edge region (28) to at least one receiving profile (8), the receiving profile (8) being a metal or plastic profile that is untreated on the surface, which is pushed into the at least one profiled rail (2, 3) and mechanically fastened in the profiled rail (2, 3). Furthermore, a description is given of a method for producing such a glass panel.
(FR)L’invention concerne un panneau de verre pour porte, portail, paroi ou fenêtre, pourvu d’au moins une surface de verre (1) avec un recto et un verso (29a, 29b) et d’une tranche (30), ainsi qu’au moins une glissière (2, 3) de profilé, serrant au moins partiellement la surface de verre (1) dans au moins une zone de tranche (28). On obtient ainsi une fabrication simple en particulier dans le contexte de surfaces de verre (1) difficiles à usiner comme par exemple de type VSG et convenant à des épaisseurs de verre différents en collant la surface de verre (1) dans une zone de tranche (28) avec au moins un profilé (8) de réception, le profilé (8) de réception étant un profilé de métal ou de matière synthétique non traité au niveau de la surface que l’on insère dans ladite ou lesdites glissières de profilé (2, 3) et que l’on fixe mécaniquement dans la glissière de profilé (2, 3). L’invention décrit également un procédé de fabrication d’un tel panneau de verre.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)