WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007021889) SYSTÈME, TROUSSE ET PROCÉDÉ D’ÉLIMINATION TRANSGASTRIQUE DE GRAISSE VISCÉRALE ET AUTRES PROCÉDÉS AFFÉRENTS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/021889    N° de la demande internationale :    PCT/US2006/031304
Date de publication : 22.02.2007 Date de dépôt international : 10.08.2006
CIB :
A61B 1/00 (2006.01)
Déposants : BOARD OF REGENTS, THE UNIVERSITY OF TEXAS SYSTEM [US/US]; 201 West 7th Street, Austin, Texas 78701 (US) (Tous Sauf US).
PASRICHA, Pankaj, Jay [US/US]; (US) (US Seulement)
Inventeurs : PASRICHA, Pankaj, Jay; (US)
Mandataire : WHITTLE, Jeffrey, S.; Bracewell & Giuliani, P.O. Box 61389, Houston, Texas 77208-1389 (US)
Données relatives à la priorité :
11/202,855 12.08.2005 US
Titre (EN) SYSTEM, KIT, AND METHOD OF TRANSGASTRIC REMOVAL OF VISCERAL FAT AND OTHER RELATED METHODS
(FR) SYSTÈME, TROUSSE ET PROCÉDÉ D’ÉLIMINATION TRANSGASTRIQUE DE GRAISSE VISCÉRALE ET AUTRES PROCÉDÉS AFFÉRENTS
Abrégé : front page image
(EN)Embodiments of systems, kits, and methods to perform transgastric procedures to removing visceral fat in the peritoneal cavity are described. Am embodiment includes deliberately breaching a wall of a gastrointestinal tract to enter the peritoneal cavity to physically remove visceral fat adjacent or on outer surfaces of organs located within the peritoneal cavity. A user can identify regions of visceral fat desired to be removed. A user can insert an instrument through the mouth into the stomach of the patient. The user makes an incision in the wall of the organ adjacent the visceral fat to be removed. Using visual guidance for the instrument, the user passes a distal end of the instrument through an opening formed by the incision into the peritoneal cavity. A user removes the visceral fat from outer surfaces of the organ, the opening is closed, and the tool is removed from the patient.
(FR)La présente invention concerne des modes de réalisation de systèmes, de trousses et de procédés permettant d’effectuer des procédures transgastriques d’élimination de graisse viscérale dans la cavité péritonéale. Un mode de réalisation comporte l’étape consistant à former volontairement une ouverture dans une paroi du tractus gastro-intestinal afin d’entrer dans la cavité péritonéale et d'éliminer physiquement la graisse viscérale adjacente aux surfaces extérieures ou sur les surfaces extérieures d'organes situés dans la cavité péritonéale. Un utilisateur peut identifier les régions de graisse viscérale à éliminer, introduire un instrument dans l'estomac du patient en passant par la bouche de celui-ci, faire une incision dans la paroi de l’organe adjacent à la graisse viscérale à éliminer puis, à l’aide d’un dispositif de guidage visuel pour l’instrument, faire passer une extrémité distale de l’instrument à travers une ouverture formée par l’incision dans la cavité péritonéale et éliminer la graisse viscérale des surfaces extérieures de l’organe, puis refermer l’ouverture et retirer l’outil du patient.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)