WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Options
Langue d'interrogation
Stemming/Racinisation
Trier par:
Nombre de réponses par page
Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2007017204) LAMPE A DECHARGE GAZEUSE HAUTE PRESSION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2007/017204 N° de la demande internationale : PCT/EP2006/007755
Date de publication : 15.02.2007 Date de dépôt international : 04.08.2006
CIB :
H01J 61/073 (2006.01)
H ÉLECTRICITÉ
01
ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES FONDAMENTAUX
J
TUBES À DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU LAMPES À DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
61
Lampes à décharge dans un gaz ou dans une vapeur
02
Détails
04
Electrodes; Ecrans; Blindage
06
Electrodes principales
073
pour lampes à décharge à haute pression
Déposants : WERNER, Frank[DE/DE]; DE (UsOnly)
PATENT-TREUHAND-GESELLSCHAFT FÜR ELEKTRISCHE GLÜHLAMPEN MBH[DE/DE]; Hellabrunner Str. 1 81543 München, DE (AllExceptUS)
Inventeurs : WERNER, Frank; DE
Mandataire : RAISER, Franz; c/o OSRAM GmbH Postfach 22 16 34 80506 München, DE
Données relatives à la priorité :
10 2005 038 350.511.08.2005DE
Titre (EN) HIGH-PRESSURE DISCHARGE LAMP
(FR) LAMPE A DECHARGE GAZEUSE HAUTE PRESSION
(DE) HOCHDRUCKENTLADUNGSLAMPE
Abrégé :
(EN) The invention relates to a high-pressure discharge lamp which has a nominal output of less than 50 Watt and is provided with a discharge vessel (11) that is made of silica glass and contains rod-shaped electrodes (13, 14) as well as an ionizable filling for generating a gas discharge, said ionizable filling comprising mercury, metal halides, and rare gas. The inventive high-pressure discharge lamps feature thicker electrodes (13, 14) than generic high-pressure discharge lamps known in prior art. The thickness or the diameter of the electrodes (13, 14) of the disclosed high-pressure discharge lamps lies within a range of 0.255 millimeter to 0.350 millimeter in order to increase the life expectancy of the high-pressure discharge lamps.
(FR) L'invention concerne une lampe à décharge gazeuse haute pression présentant une puissance nominale inférieure à 50 W présentant une cuve à décharge (11) en verre de quartz contenant des électrodes en forme de tiges (13, 14) et une masse de remplissage ionisable pour la production d'une décharge gazeuse, la masse de remplissage ionisable contenant du mercure, des halogénures métalliques et des gaz rares. Les lampes à décharge gazeuse haute pression selon l'invention présentent des électrodes plus épaisses (13, 14) que les lampes à décharge gazeuse haute pression connues. L'épaisseur ou le diamètre des électrodes (13, 14) des lampes à décharge gazeuse haute pression selon l'invention est de 0,255 à 0,350 mm de manière à augmenter la durée de vie des lampes à décharge gazeuse haute pression.
(DE) Die Erfindung betrifft eine Hochdruckentladungslampe mit einer Nennleistung klei-ner als 50 Watt, die ein Entladungsgefäß (11) aus Quarzglas mit darin angeordneten, stabförmigen Elektroden (13, 14) und einer ionisierbarer Füllung zum Erzeugen einer Gasentladung aufweist, wobei die ionisierbare Füllung Quecksilber, Metallhalogenide und Edelgas umfasst. Die erfindungsgemäßen Hochdruckentladungslampen besitzen dickere Elektroden (13, 14) als die gattungsgemäßen Hochdruckentladungslampen gemäß dem Stand der Technik. Die Dicke bzw. der Durchmesser der Elektroden (13, 14) der erfindungsgemäßen Hochdruckentladungslampen liegt im Bereich von 0,255 Millimeter bis 0,350 Millimeter, um die Lebenserwartung der Hochdruckentladungslampen zu erhöhen.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)