WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007016853) PROCÉDÉ ET TERMINAL DE TÉLÉCHARGEMENT EN PARALLÈLE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/016853    N° de la demande internationale :    PCT/CN2006/001809
Date de publication : 15.02.2007 Date de dépôt international : 24.07.2006
CIB :
H04W 28/06 (2009.01), H04W 4/00 (2009.01), H04W 80/12 (2009.01)
Déposants : HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. [CN/CN]; Huawei Administration Building Bantian Longgang District Shenzhen Guangdong 518129 (CN) (Tous Sauf US).
YAN, Zhefeng [CN/CN]; (CN) (US Seulement).
CHEN, Haohua [CN/CN]; (CN) (US Seulement).
WANG, Fangshan [CN/CN]; (CN) (US Seulement).
WANG, Fenglei [CN/CN]; (CN) (US Seulement).
WANG, Tieying [CN/CN]; (CN) (US Seulement)
Inventeurs : YAN, Zhefeng; (CN).
CHEN, Haohua; (CN).
WANG, Fangshan; (CN).
WANG, Fenglei; (CN).
WANG, Tieying; (CN)
Mandataire : BEIJING TONGDAXINHENG INTELLECTUAL PROPERTY AGENCY LTD.; Room 2002 A-Building North Ring Center No. 18 Yumin Road Xicheng District Beijing 100029 (CN)
Données relatives à la priorité :
200510089895.1 10.08.2005 CN
Titre (EN) A METHOD AND TERMINAL FOR DOWNLOADING IN PARALLEL
(FR) PROCÉDÉ ET TERMINAL DE TÉLÉCHARGEMENT EN PARALLÈLE
(ZH) 一种并行下载方法和终端
Abrégé : front page image
(EN)A method and terminal for downloading in parallel, the method is used to supporting systems where content can be downloaded in blocks, and comprises the following steps: a terminal obtains downloading descriptor corresponding to the downloading content, and divides the downloading content into blocks according to the downloading descriptor, then obtains the downloading content blocks; the terminal sends downloading content blocks requests to downloading servers respectively for downloading the blocks respectively; the terminal combines the blocks downloaded into a complete downloading content. The present invention can improve downloading speed and robustness effectively. Therefore, we can download downloading content in large size quickly and reliably by using the method according to the present invention.
(FR)La présente invention concerne un procédé et un terminal destinés à télécharger en parallèle, le procédé étant utilisé sur des systèmes de support dont le contenu peut être téléchargé en blocs ; il se compose des étapes suivantes : un terminal obtient un descripteur de téléchargement correspondant au contenu du téléchargement et divise ce contenu en blocs selon le descripteur, puis obtient le téléchargement des blocs de contenu ; le terminal envoie les demandes de ce téléchargement aux serveurs de téléchargement pour télécharger les blocs respectivement et le terminal combine les blocs téléchargés en un contenu de téléchargement complet. La présente invention peut améliorer efficacement la vitesse de téléchargement et la robustesse du système. Nous pouvons par conséquent télécharger rapidement et de manière fiable un contenu de téléchargement volumineux en utilisant le procédé selon la présente invention.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)