WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007015601) PROCEDE DE TRANSACTION DE CONTENUS MULTIMEDIA ET MUSICAUX FONDE SUR LA GESTION DES DROITS NUMERIQUES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/015601    N° de la demande internationale :    PCT/KR2006/002839
Date de publication : 08.02.2007 Date de dépôt international : 19.07.2006
CIB :
G06Q 30/00 (2012.01), G06Q 50/00 (2012.01)
Déposants : MODESTAR CORPORATION [KR/KR]; 4th Fl., Seunghwa Bldg. 223-1, Poi-dong Gangnam-gu, Seoul 135-964 (KR) (Tous Sauf US).
SEO, Dong-Wook [KR/KR]; (KR) (US Seulement)
Inventeurs : SEO, Dong-Wook; (KR)
Mandataire : OH, Young-Kyun; Dasol Patent & Law Firm, 2-202 Ace Twin Tower 212-30, Guro-dong Guro-gu, Seoul 152-848 (KR)
Données relatives à la priorité :
10-2005-0070083 30.07.2005 KR
10-2006-0032325 10.04.2006 KR
10-2006-0035174 19.04.2006 KR
Titre (EN) MUSIC AND MULTIMEDIA CONTENTS TRANSACTION METHOD BASED ON DIGITAL RIGHTS MANAGEMENT
(FR) PROCEDE DE TRANSACTION DE CONTENUS MULTIMEDIA ET MUSICAUX FONDE SUR LA GESTION DES DROITS NUMERIQUES
Abrégé : front page image
(EN)This invention is of the method of trading digital rights management based digital contents, and in more detail, after the consumer purchases and uses the digital contents, a monetary compensation is possible for the unused digital contents. The digital contents granted intellectual property rights on the basis of copyright related technology such as DRM (digital rights management), KMID (Korea music ID), fingerprint, watermark, and PKI (Public key infrastructure) is made possible for trade or exchange by method of resale transaction, direct transaction, mediated transaction, and auction transaction. Even if the consumer dislikes the digital contents not much after the consumer purchases the digital contents, the remaining digital contents can be dealt with by methods of contents resale transaction, direct transaction, mediated transaction, and auction transaction. Through these transactions, a separate profit can be raised with this method of digital rights management based digital contents.
(FR)L'invention concerne un procédé d'échange de contenus numériques fondé sur la gestion des droits numériques, et plus particulièrement, le fait qu'un consommateur ayant acheté et utilisé les contenus numériques puisse bénéficier d'une éventuelle compensation financière pour les contenus numériques non utilisés. Les droits de propriété intellectuelle attribués aux contenus numériques sur la base de la technologie associée aux droits d'auteur de type DRM (gestion des droits numériques), KMID ('Korea music ID'), empreinte numérique, filigrane numérique, PKI (infrastructure à clé publique) sont rendus possibles pour le commerce ou l'échange par un procédé de transaction de revente, de transaction directe, de transaction avec un intermédiaire, et de transaction par vente aux enchères. Si les contenus numériques ne répondent pas aux attentes du consommateur peu après leur achat par celui-ci, les contenus numériques restants peuvent faire l'objet d'une transaction de revente, d'une transaction directe, d'une transaction avec un intermédiaire, et d'une transaction par vente aux enchères. Ces transactions permettent de dégager un profit au moyen dudit procédé de transaction de contenus numériques fondé sur la gestion des droits numériques.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : coréen (KO)