WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007012444) SYSTEME DE STOCKAGE A RAYONNAGES COMPRENANT UNE STATION D'ENTREE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2007/012444 N° de la demande internationale : PCT/EP2006/007276
Date de publication : 01.02.2007 Date de dépôt international : 24.07.2006
CIB :
B65G 1/137 (2006.01)
Déposants : LANG, Hartmut[DE/DE]; DE (UsOnly)
LANG, Tobias[DE/DE]; DE (UsOnly)
MODICOS KOMMISSIONIERSYSTEME GMBH[DE/DE]; Carl-Zeiss-Str. 31 73230 Kirchheim/Teck, DE (AllExceptUS)
Inventeurs : LANG, Hartmut; DE
LANG, Tobias; DE
Mandataire : RÜGER, BARTHELT & ABEL; Webergasse 3 73728 Esslingen, DE
Données relatives à la priorité :
10 2005 035 262.625.07.2005DE
Titre (EN) SHELF STORAGE SYSTEM COMPRISING AN INPUT STATION
(FR) SYSTEME DE STOCKAGE A RAYONNAGES COMPRENANT UNE STATION D'ENTREE
(DE) REGALLAGER MIT EINGABESTATION
Abrégé : front page image
(EN) The invention relates to a shelf storage system (1) provided with a temporary stacking level (19). The temporary stacking level (19), inserted inside the group of shelves (17), is controlled by a shelf control appliance (4) in order to be able to receive products (31,60). The products (31,60) are stored by the temporary stacking level (19) by means of a transport device. The products (31,60) can be temporarily stored using the temporary stacking level (19) until the shelf control appliance (4) has carried out the output processes. A second shelf control appliance (4) is not required to distribute the products (31,60) in the shelf storage system (1) for the storage thereof.
(FR) La présente invention concerne un système de stockage à rayonnages (1) comprenant un rayonnage de stockage temporaire (19) qui est inséré dans le groupe des rayonnages de stockage (17). Ce rayonnage de stockage temporaire est mis en marche par l'appareil de commande de système de stockage (4) afin de pouvoir y recevoir des produits (31, 60). Les produits (31, 60) sont toujours mis en stockage par l'intermédiaire du rayonnage de stockage temporaire (19), à l'aide d'un dispositif de transport. En utilisant le rayonnage de stockage temporaire (19), il est ainsi possible de stocker provisoirement les produits (31, 60) jusqu'à ce que l'appareil de commande de système de stockage (4) ait mis en oeuvre les processus de sortie. D'un autre côté, aucun autre appareil de commande de système de stockage (4) n'est nécessaire pour répartir les produits (31, 60) dans le système de stockage (1) afin de les mettre en stockage.
(DE) Ein Regallager (1) ist mit einem Zwischenablageboden (19) versehen. Der Zwischenablageboden (19) , der in der Gruppe der Regalböden (17) eingefügt ist, wird von dem Regalbediengerät (4) angefahren, um hier Produkte (31,60) entgegennehmen zu können. Das Einlagern der Produkte (31,60) geschieht immer über den Zwischenablageboden (19) mit Hilfe einer Transportvorrichtung. Aufgrund der Verwendung des Zwischenablagebodens (19) können die Produkte (31,60) zwischengepuffert werden, solange, bis das Regalbediengerät (4) die Ausgabevorgänge abgewickelt hat. Andererseits ist kein zweites Regalbediengerät (4) erforderlich, um die Produte (31,60) im Regal (1) zwecks Einlagerns zu verteilen.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)