WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Options
Langue d'interrogation
Stemming/Racinisation
Trier par:
Nombre de réponses par page
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2007/012427 N° de la demande internationale : PCT/EP2006/007146
Date de publication : 01.02.2007 Date de dépôt international : 20.07.2006
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 : 22.05.2007
CIB :
B60S 9/08 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
S
ENTRETIEN, NETTOYAGE, RÉPARATION, LEVAGE OU MANŒUVRE DES VÉHICULES, NON PRÉVUS AILLEURS
9
Dispositifs sur les véhicules, venant en contact avec le sol, pour supporter, soulever ou manœuvrer le véhicule, entièrement ou en partie, p.ex. crics incorporés
02
pour uniquement soulever ou supporter
04
mécaniquement
06
du type vis et écrou
08
l'axe de la vis étant sensiblement vertical
Déposants : SEIDEL, Günter[DE/DE]; DE (UsOnly)
MÜLLER, Gerald[DE/DE]; DE (UsOnly)
JOST-WERKE GMBH & CO. KG[DE/DE]; Siemensstrasse 2 63263 Neu-Isenburg, DE (AllExceptUS)
Inventeurs : SEIDEL, Günter; DE
MÜLLER, Gerald; DE
Mandataire : FUCHS PATENTANWÄLTE; Söhnleinstrasse 8 65201 Wiesbaden, DE
Données relatives à la priorité :
10 2005 034 554.923.07.2005DE
Titre (EN) SUPPORT JACK
(FR) BEQUILLE
(DE) STÜTZWINDE
Abrégé :
(EN) A support jack for supporting semitrailers, with a vertically telescopically displaceable supporting device (2) having an outer sleeve (20) and an inner sleeve (10), is described. The spindle nut (30) has first means (31) and second means (35) for positive releasable connection to the sleeves (10, 20). The first means (31) interact with means (11) of the inner sleeve (10) for fixing the spindle nut (30) in the direction of the longitudinal axis of the support jack. The second means (35) interact with means (21) of the outer sleeve (20) for fixing the spindle nut (30) in the rotation direction of the longitudinal axis. A method of assembling a support jack is also described, in which the spindle nut is connected releasably to the inner sleeve at least by means of one translatory and one rotary joining movement or at least by means of two translatory joining movements.
(FR) L'invention concerne une béquille servant au support de semi-remorques et comprenant un dispositif d'appui (2) qui présente un manchon extérieur (20) et un manchon intérieur (10) et qui peut être actionné télescopiquement en hauteur. L'écrou de broche (30) présente des premiers moyens (31) et des deuxièmes moyens (35) pour réaliser une liaison de forme détachable avec les manchons (10, 20). Les premiers moyens (31) coopèrent avec des moyens (11) du manchon intérieur (10) pour la fixation de l'écrou de broche (30) dans le sens de l'axe longitudinal de la béquille. Les deuxièmes moyens (35) coopèrent avec des moyens (21) du manchon extérieur (20) pour la fixation de l'écrou de broche (30) dans le sens de rotation de l'axe longitudinal. L'invention concerne également un procédé de montage d'une béquille, selon lequel l'écrou de broche est raccordé de manière détachable au manchon intérieur au moins par un mouvement d'assemblage de translation et un mouvement d'assemblage de rotation ou au moins par deux mouvements d'assemblage de translation.
(DE) Es wird eine Stützwinde zum Abstützen von Aufliegern, mit einer in seiner Höhe teleskopartig verfahrbaren, eine Aussenhülse (20) und eine Innenhülse (10) aufweisenden Abstützeinrichtung (2) beschrieben. Die Spindelmutter (30) weist erste Mittel (31) und zweite Mittel (35) zum formschlüssigen lösbaren Verbinden mit den Hülsen (10, 20) auf. Die ersten Mittel (31) wirken mit Mitteln (11) der Innenhülse (10) zur Fixierung der Spindelmütter (30) in Richtung der Längsachse der Stützwinde zusammen. Die zweiten Mittel (35) wirken mit Mitteln (21) der Aussenhülse (20) zur Fixierung der Spindelmutter (30) in Rotationsrichtung der Längsachse zusammen. Es wird ferner ein Montageverfahren einer Stützwinde beschrieben, bei dem die Spindelmutter mit der Innenhülse mindestens mittels einer translatorischen und einer rotatorischen oder mindestens mittels zweier translatorischer Fügebewegungen lösbar verbunden wird.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)