WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007012370) MOTEUR ELECTRIQUE SANS BALAI
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/012370    N° de la demande internationale :    PCT/EP2006/006156
Date de publication : 01.02.2007 Date de dépôt international : 27.06.2006
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    14.11.2006    
CIB :
H02K 29/08 (2006.01)
Déposants : EBM-PAPST ST. GEORGEN GMBH & CO. KG [DE/DE]; Hermann-Papst-Str.1, 78112 St. Georgen (DE) (Tous Sauf US).
RUDEL, Christian [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
HORNBERGER, Joerg [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
SCHAEUBLE, Michael [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : RUDEL, Christian; (DE).
HORNBERGER, Joerg; (DE).
SCHAEUBLE, Michael; (DE)
Mandataire : RAIBLE, Tobias; Schoderstrasse 10, 70192 Stuttgart (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2005 036 132.3 26.07.2005 DE
Titre (DE) BÜRSTENLOSER ELEKTROMOTOR
(EN) BRUSHLESS ELECTRIC MOTOR
(FR) MOTEUR ELECTRIQUE SANS BALAI
Abrégé : front page image
(DE)Ein Elektromotor hat einen Stator (224) mit einem Lagerrohr (238) aus einem magnetisch transparentem Material, ferner einen Rotor (222) mit einer Rotorwelle (234), welche zumindest teilweise in dem Lagerrohr (238) gelagert ist, und einen Magnetring (250), welcher drehfest auf der Rotorwelle (234) innerhalb des Lagerrohres (238) angeordnet ist. Zur Erzeugung von Rotorstellungssignalen abhängig von der Drehstellung des Magnetrings (250) sind auf einer Leiterplatte (246) außerhalb des Lagerrohres (238) zwei magnetfeldabhängige analoge Sensoren (248', 248') in einem Winkelabstand (PHI) voneinander angeordnet. Zur Verarbeitung dieser Rotorstellungssignale zu einem Signal, welches die absolute Drehstellung des Rotors (222) anzeigt, ist eine entsprechende Einrichtung (150) vorgesehen, welche zur Steuerung des Motors dient.
(EN)An electric motor has a stator (224) with a bearing tube (238) of a magnetically transparent material, also a rotor (222) with a rotor shaft (234), which is at least partially mounted in the bearing tube (238), and a magnet ring (250), which is arranged in a rotationally fixed manner on the rotor shaft (234) within the bearing tube (238). To generate rotor position signals in accordance with the rotational position of the magnet ring (250), two magnetic field-dependent analog sensors (248', 248'') are arranged with an angular spacing (PHI) on a printed circuit board (246) outside the bearing tube (238). For processing these rotor position signals to form a signal which indicates the absolute rotational position of the rotor (222), a corresponding device (150) is provided, serving for controlling the motor.
(FR)Moteur électrique qui possède un stator (244) pourvu d'un tube de montage (238) en matière à perméabilité magnétique, un rotor (222) comportant un arbre (234) de rotor qui est monté tout au moins en partie dans le tube de montage (238), et un aimant annulaire (250) placé solidaire en rotation sur l'arbre (234) du rotor à l'intérieur du tube de montage (238). Pour la production de signaux de position du rotor en fonction de la position de rotation de l'aimant annulaire (250), deux capteurs analogiques (248', 248') dépendant du champ magnétique sont placés sur une carte à circuits imprimés (246) située à l'extérieur du tube de montage (238), à un certain angle (PHI) l'un par rapport à l'autre. Le traitement de ces signaux de position du rotor pour obtenir un signal représentant la position de rotation absolue du rotor (222) est effectué par un dispositif correspondant (150) qui sert à commander le moteur.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)