WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007012299) PROCEDE POUR DETECTER DES IMPURETES SUR UNE VITRE TRANSPARENTE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/012299    N° de la demande internationale :    PCT/DE2006/000310
Date de publication : 01.02.2007 Date de dépôt international : 21.02.2006
CIB :
B60S 1/08 (2006.01), G01N 21/45 (2006.01)
Déposants : ADC AUTOMOTIVE DISTANCE CONTROL SYSTEMS GMBH [DE/DE]; Kemptener Strasse 99, 88131 Lindau (DE) (Tous Sauf US).
WALTER, Michael [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
ZOBEL, Matthias [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : WALTER, Michael; (DE).
ZOBEL, Matthias; (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2005 035 812.8 27.07.2005 DE
Titre (DE) VERFAHREN ZUR ERKENNUNG VON VERSCHMUTZUNGEN AUF EINER TRANSPARENTEN SCHEIBE
(EN) METHOD FOR IDENTIFYING SOILING ON A TRANSPARENT SCREEN
(FR) PROCEDE POUR DETECTER DES IMPURETES SUR UNE VITRE TRANSPARENTE
Abrégé : front page image
(DE)Kamera zur Erkennung von Verschmutzungen auf einer Schutzscheibe. Die Kamera ist auf eine Szene hinter der Schutzscheibe fokussiert, und kann zur Verschmutzungserkennung und für weitere Anwendungen, z.B. zur Fahrspurerkennung und/oder Objekterkennung genutzt werden. Zur Verschmutzungserkennung werden lediglich nacheinander aufgenommene Bilder ausgewertet, künstliche Referenzbilder oder Referenzobjekte werden nicht benötigt. Vorraussetzung für eine erfolgreiche Messung ist, dass die Relativgeschwindigkeit vrel von Kamera und zumindest einem aufgenommenen Objekt in der Umgebung ungleich Null ist und seine Trajektorie in der Abbildung prädiziert wird. Durch ein Vergleich der entsprechenden Bildausschnitte wird eine mögliche Verschmutzung auf Teilbereichen der Schutzscheibe erkannt.
(EN)Camera for identifying soiling on a protective screen. The camera is focused on a scene behind the protective screen and can be used to identify soiling and for other applications, e.g. to identify driving lanes and/or to identify objects. Soiling is identified merely by evaluating frames recorded in succession, and artificial reference frames or reference objects are not required. A prerequisite for a successful measurement is that the relative speed vrel of the camera and at least one recorded object in the surroundings is not equal to zero and its trajectory is predicted in the depiction. By comparing the relevant frame sections, possible soiling on subregions of the protective screen is identified.
(FR)Selon l'invention, une caméra est utilisée pour détecter des impuretés sur une vitre de protection. La caméra est mise au point sur une scène située derrière la vitre et peut être utilisée pour détecter des impuretés et pour d'autres applications, par exemple la reconnaissance de voies de circulation et/ou la reconnaissance d'objets. Pour la détection d'impuretés, seules les images prises successivement sont évaluées; il n'est pas nécessaire d'avoir recours à des images ou des objets de référence de synthèse. La condition préalable à la réussite de la mesure est la suivante: la vitesse relative vrel de la caméra et d'au moins un objet, qui est situé aux alentours et dont la caméra a réalisé une image, est différente de 0 et la trajectoire de l'objet dans l'image est prédite. Une comparaison de parties d'image appropriées permet de détecter la présence éventuelle d'impuretés dans des zones partielles de la vitre de protection.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)