WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007008147) MOYEN DE FIXATION AINSI QUE PROCÉDÉ ET APPAREIL POUR CELUI-CI
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/008147    N° de la demande internationale :    PCT/SE2006/000841
Date de publication : 18.01.2007 Date de dépôt international : 05.07.2006
CIB :
G09F 3/14 (2006.01), B65C 7/00 (2006.01), D06H 1/04 (2006.01)
Déposants : ASPH, Håkan [SE/SE]; (SE).
EGHULT, Roger [SE/SE]; (SE)
Inventeurs : ASPH, Håkan; (SE).
EGHULT, Roger; (SE)
Mandataire : BERGLUND, Erik; Berglunds Patentbyrå AB, Aspebråten, S-590 55 Sturefors (SE)
Données relatives à la priorité :
0501676-1 08.07.2005 SE
Titre (EN) FASTENIN MEANS AS WELL AS METHOD AND APPARATUS FOR THIS
(FR) MOYEN DE FIXATION AINSI QUE PROCÉDÉ ET APPAREIL POUR CELUI-CI
Abrégé : front page image
(EN)Connection method, in particular for articles for sale that are to be provided with an appended manual, warranty et cetera by means of a plastic tape laid in a lope or coil, the ends of which are welded together, at which a tape, strip or the like (7) is inserted through receiving openings (13) in the objects that are to be connected. The tape (7) is held fast in the inserted end, thereafter the objects (2, 3) that are to be connected are moved in relation to the tape (7) so that the tape receives a more or less U-shaped contour. Thereafter the ends of the tape are brought together and joined.
(FR)La présente invention décrit un procédé de fixation, en particulier pour des articles à vendre auxquels on doit attacher un manuel, une garantie, etc., au moyen d’un ruban en plastique disposé en lobe ou en serpentin, dont les extrémités sont soudées ensemble, dans lequel un ruban, une bande ou similaire (7) est inséré au travers d’ouvertures de réception (13) dans les objets qui doivent être liés. Le ruban (7) est maintenu en place dans l’extrémité insérée. Par la suite, les objets (2, 3) qui doivent être liés sont déplacés par rapport au ruban (7) de sorte que le ruban adopte un contour plus ou moins en forme de U. Par la suite, les extrémités du ruban sont jointes l’une à l’autre.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : suédois (SV)