WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007007805) MÉTHODE DE VÉRIFICATION, PROGRAMME DE VÉRIFICATION, SUPPORT D’ENREGISTREMENT, PROCESSEUR D’INFORMATION ET CIRCUIT INTÉGRÉ
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/007805    N° de la demande internationale :    PCT/JP2006/313898
Date de publication : 18.01.2007 Date de dépôt international : 12.07.2006
CIB :
G06F 21/22 (2006.01), G06F 21/24 (2006.01)
Déposants : MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD. [JP/JP]; 1006, Oaza Kadoma, Kadoma-shi, Osaka 5718501 (JP) (Tous Sauf US).
SONY CORPORATION [JP/JP]; 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo 108-0075 (JP) (Tous Sauf US).
NAGATA, Minehisa; (US Seulement).
ONODA, Senichi; (US Seulement).
NAKANO, Toshihisa; (US Seulement).
YAMAMOTO, Masaya; (US Seulement).
MURASE, Kaoru; (US Seulement).
KOZUKA, Masayuki; (US Seulement).
OISHI, Tateo; (US Seulement).
TAKASHIMA, Yoshikazu; (US Seulement).
YAMANISHI, Takashi; (US Seulement).
OSAWA, Yoshitomo; (US Seulement).
YONEMITSU, Jun; (US Seulement).
MURAMATSU, Katsumi; (US Seulement)
Inventeurs : NAGATA, Minehisa; .
ONODA, Senichi; .
NAKANO, Toshihisa; .
YAMAMOTO, Masaya; .
MURASE, Kaoru; .
KOZUKA, Masayuki; .
OISHI, Tateo; .
TAKASHIMA, Yoshikazu; .
YAMANISHI, Takashi; .
OSAWA, Yoshitomo; .
YONEMITSU, Jun; .
MURAMATSU, Katsumi;
Mandataire : NAKAJIMA, Shiro; 6F, Yodogawa 5-Bankan 2-1, Toyosaki 3-chome Kita-ku, Osaka-shi Osaka 531-0072 (JP)
Données relatives à la priorité :
60/698,931 14.07.2005 US
Titre (EN) VERIFICATION METHOD, VERIFICATION PROGRAM, RECORDING MEDIUM, INFORMATION PROCESSOR, AND INTEGRATED CIRCUIT
(FR) MÉTHODE DE VÉRIFICATION, PROGRAMME DE VÉRIFICATION, SUPPORT D’ENREGISTREMENT, PROCESSEUR D’INFORMATION ET CIRCUIT INTÉGRÉ
(JA) 検証方法、検証プログラム、記録媒体、情報処理装置、集積回路
Abrégé : front page image
(EN)Anyone can install a virtual machine because the information required for installation, e.g. interface, is open to the public. Consequently, when a virtual machine is installed unjustly, not the just operation but an unjust operation can be carried out by a program running on the virtual machine. The program compares specific memory information on the virtual machine with verification information which the program itself has according to the verification rule so as to verify that the virtual machine executing the program itself is installed justly, and an unjust virtual machine can be excluded.
(FR)Installer une machine virtuelle et possible pour tous, les informations requises pour l’installation, par exemple, l’interface, étant accessibles au public. Par conséquent, lorsqu’une machine virtuelle est installée de façon injustifiée, non seulement un fonctionnement justifié mais aussi un fonctionnement injustifié peuvent être déclenchés par un programme s’exécutant sur la machine virtuelle. Le programme compare des informations mémoire spécifiques de la machine virtuelle avec des informations de vérification que le programme possède lui-même selon la règle de vérification de façon à vérifier que la machine virtuelle exécutant ce programme est installée de façon justifiée, une machine virtuelle injustifiée pouvant être exclue.
(JA)仮想マシンは、インタフェース等、実装に必要な情報が公開されているため、誰でも仮想マシンを実装することができる。そのため、仮想マシンを不正に実装することで、その上で稼動するプログラムに正規の動作ではなく、不正な動作をさせることが可能となる。プログラムが、仮想マシンの特定のメモリ情報と、プログラム自身が持つ検証用情報を検証ルールに基づいて比較することで、自身を稼動させる仮想マシンが正規に実装されたものであることを検証して、不正な仮想マシンを排除する。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)