WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007006554) CONNECTEUR A FICHE ANTIDEFLAGRANT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/006554    N° de la demande internationale :    PCT/EP2006/006784
Date de publication : 18.01.2007 Date de dépôt international : 11.07.2006
CIB :
H01R 13/527 (2006.01), H01R 13/622 (2006.01)
Déposants : COOPER CROUSE-HINDS GMBH [DE/DE]; Senator-Schwartz-Ring 26, 59494 Soest (DE) (Tous Sauf US).
SAUER, Dieter [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
NAUMANN, Reiner [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
SCHWARZ, Gerhard [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : SAUER, Dieter; (DE).
NAUMANN, Reiner; (DE).
SCHWARZ, Gerhard; (DE)
Mandataire : ROTHAEMEL, Bernd; Grünecker, Kinkeldey, Stockmair & Schwanhäusser, Maximilianstrasse 58, 80538 München (DE)
Données relatives à la priorité :
20 2005 010 927.4 12.07.2005 DE
Titre (DE) EXPLOSIONSGESCHÜTZTER STECKVERBINDER
(EN) EXPLOSION-PROOF PLUG-IN CONNECTOR
(FR) CONNECTEUR A FICHE ANTIDEFLAGRANT
Abrégé : front page image
(DE)Ein explosionsgeschützter Steckverbinder (1) weist ein Steckerteil (2) und ein Steckbuchsenteil (3) auf, wobei der Steckerteil (2) ein Steckergehäuse (4) mit wenigstens zwei in einem Steckereinsatz (5) angeordneten Steckerstiften (6) und der Steckbuchsenteil (3) ein Steckbuchsengehäuse (7) mit in einem Buchseneinsatz (8) angeordneten, entsprechenden Einsteckbuchsen (9) aufweist. Um einen solchen explosionsgeschützten Steckverbinder dahingehend zu vereinfachen, dass er einfacher handhabbar insbesondere bei der Trennung von Stecker- und Steckbuchsenteil unter Aufrechterhaltung des Explosionsschutzes ist, weist ein Gehäuse (4, 7) eine mit dem anderen Gehäuse (7, 4) lösbar verbindbare Außenhülse (10) auf, wobei bereits vor elektrischer Kontaktierung von Steckerstiften (6) und Einsteckbuchsen (9) ein erster Spalt (11) zwischen Außenhülse (10) und anderem Gehäuse (7, 4) und ein zweiter Spalt (12) zwischen Außenhülse (10) und zugeordnetem Einsatz (4, 8) zur Realisierung der Zündschutzart druckfeste Kapselung d beziehungsweise erhöhte Sicherheit e ausgebildet sind.
(EN)Disclosed is an explosion-proof plug-in connector (1) comprising a plug part (2) and a socket part (3). The plug part (2) encompasses a plug housing (4) with at least two plug pins (6) located in a plug insert (5) while the socket part (3) features a socket housing (7) with matching socket contacts (9) located in a socket insert (8). In order to simplify such an explosion-proof plug-in connector so as to make the same easier to handle especially when disconnecting the plug part and the socket part while maintaining the anti-explosive properties, one housing (4, 7) is provided with an outer sleeve (10) that can be removably connected to the other housing (7, 4). A first gap (11) is embodied between the outer sleeve (10) and the other housing (7, 4) while a second gap (12) is configured between the outer sleeve (10) and the associated insert (4, 8) already before electrically contacting the plug pins (6) and socket contacts (9) in order to establish type of protection d', flame-proof enclosure, as well as type of protection e', increased safety.
(FR)Un connecteur à fiche antidéflagrant (1) comprend un corps de prise de connexion (2) et un élément à fiche femelle (3), le corps de prise de connexion (2) présentant un socle de connecteur (4) ayant au moins deux fiches (6) disposées dans un raccord à fiche (5), et l'élément à fiche femelle (3) présentant un boîtier de socle de connecteur (7) à douilles enfichables correspondantes (9) disposées dans un raccord à douille. L'invention a pour but de simplifier un tel connecteur à fiche antidéflagrant, de façon qu'il soit plus simple à manipuler, en particulier lors de la séparation du corps de prise de connexion et de l'élément à fiche femelle, tout en maintenant la protection antidéflagrante. A cet effet, l'invention est caractérisée en ce qu'un boîtier (4, 7) présente un manchon extérieur (10) pouvant être assemblé amovible avec l'autre boîtier (7, 4), et en ce qu'avant établissement du contact électrique des fiches (6) et des douilles enfichables (9), une première fente (11) est configurée entre le manchon extérieur (10) et les autres boîtiers (7, 4), et une seconde fente (12) est configurée entre le manchon extérieur (10) et l'insert associé (4, 8) pour la réalisation du coffret blindé antidéflagrant (d) de la protection « e » ou d'une sécurité élevée (e).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)