WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007006360) DISPOSITIF DE SERRAGE POUR UN OUTIL OU UNE PIECE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/006360    N° de la demande internationale :    PCT/EP2006/004512
Date de publication : 18.01.2007 Date de dépôt international : 13.05.2006
CIB :
B23Q 1/00 (2006.01), B23Q 16/08 (2006.01)
Déposants : SYSTEM 3R INTERNATIONAL AB [SE/SE]; Sorterargatan 1, S-162 50 Stockholm (SE) (Tous Sauf US).
CASPERSON, Hans-Owe [SE/SE]; (SE) (US Seulement)
Inventeurs : CASPERSON, Hans-Owe; (SE)
Mandataire : WEISS, Wolfgang; Georg Fischer AG, Amsler-Laffon-Strasse 9, CH-8201 Schaffhausen (CH)
Données relatives à la priorité :
05014919.4 09.07.2005 EP
Titre (DE) SPANNVORRICHTUNG FÜR EIN WERKZEUG ODER EIN WERKSTÜCK
(EN) CLAMPING DEVICE FOR A TOOL OR A WORKPIECE
(FR) DISPOSITIF DE SERRAGE POUR UN OUTIL OU UNE PIECE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft eine Spannvorrichtung für ein Werkzeug oder ein Werkstück mit mindestens einem Spannfutter und mindestens einem Halter für das Werkstück oder das Werkzeug, wobei der Halter (19) einen rohrförmigen Fortsatz (24) aufweist.
(EN)The invention relates to a clamping device for a tool or a workpiece, comprising at least one chuck and at least one holder for the workpiece or the tool. The holder (19) is provided with a tubular extension (24).
(FR)L'invention concerne un dispositif de serrage pour un outil ou une pièce qui comprend au moins un mandrin de serrage et au moins un support pour la pièce ou l'outil, ce support (19) présentant un prolongement tubulaire (24).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)