WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007006256) LEVE-VITRE DESTINE A UN VEHICULE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/006256    N° de la demande internationale :    PCT/DE2006/001122
Date de publication : 18.01.2007 Date de dépôt international : 26.06.2006
CIB :
E05F 15/16 (2006.01)
Déposants : BROSE FAHRZEUGTEILE GMBH & CO. KG, COBURG [DE/DE]; Ketschendorfer Strasse 38-50, 96450 Coburg (DE) (Tous Sauf US).
SALHOFF, Thomas [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
KRÜGER, Harald [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
KRIESE, Olaf [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : SALHOFF, Thomas; (DE).
KRÜGER, Harald; (DE).
KRIESE, Olaf; (DE)
Mandataire : BAUMGÄRTEL, Gunnar; Maikowski & Ninnemann, Postfach 15 09 20, 10671 Berlin (DE)
Données relatives à la priorité :
20 2005 011 046.9 07.07.2005 DE
Titre (DE) FENSTERHEBER FÜR EIN KRAFTFAHRZEUG
(EN) WINDOW LIFTER FOR A MOTOR VEHICLE
(FR) LEVE-VITRE DESTINE A UN VEHICULE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft einen Fensterheber für ein Kraftfahrzeug mit einer entlang einer Verfahrrichtung (V) erstreckten Führungsschiene (1), einem an der Führungsschiene (1) angeordneten Mitnehmer (2) für eine Fensterscheibe (3), einer am Mitnehmer (2) vorgesehenen motorischen Antriebseinrichtung (20) zum Verfahren des Mitnehmers (2) entlang der Verfahrrichtung (V) und einer als ein Flachband (4) ausgebildeten elektrischen Kontaktierungseinrichtung für die Antriebseinrichtung (20). Erfindungsgemäß ist eine derartige Erstreckung des Flachbands (4) vorgesehen, dass die Führungsschiene (1) und/oder der Mitnehmer (2) entlang mindestens eines Stützabschnitts (40) des Flachbandes als quer zur Verfahrrichtung (V) orientierte mechanische Abstützung des Flachbands (4) wirken.
(EN)The invention relates to a window lifter for a motor vehicle with: a guide rail (1) extending along a direction of travel (V); a carrier (2), which is arranged on the guide rail (1) and which is provided for a window pane (3); a motor-driven drive device (20), which is provided on the carrier (2) and which serves to drive the carrier (2) along the direction of travel (V), and; an electric contacting device for the drive device (20), which is provided in the form of a flat strip (4), for the drive device (20). According to the invention an extension of the flat strip (4) is provided so that the guide rail (1) and/or the carrier (2), along at least one supporting section (40) of the flat strip, act(s) as a mechanical support of the flat strip (4) oriented transversal to the direction of travel (V).
(FR)L'invention concerne un lève-vitre destiné à un véhicule comportant un rail de guidage (1) s'étendant dans une direction de coulissage (V), un entraîneur (2) logé sur le rail de guidage (1), destiné à une vitre (3), un dispositif d'entraînement motorisé (20) prévu sur l'entraîneur (2), destiné à déplacer l'entraîneur (2) dans la direction de coulissage (V), et un dispositif de contact électrique conçu en tant que bande plate (4), destiné au dispositif d'entraînement (20). La bande plate (4) s'étend de telle manière que le rail de guidage (1) et/ou l'entraîneur (2) agissent en tant que support mécanique de la bande plate (4), orienté perpendiculairement à la direction de coulissage (V), le long d'au moins une section support (40) de la bande plate.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)