WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007005270) ASPECTS DE SYNCHRONISATION DE GESTION D'UNE PRESENTATION MULTIMEDIA INTERACTIVE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/005270    N° de la demande internationale :    PCT/US2006/023907
Date de publication : 11.01.2007 Date de dépôt international : 20.06.2006
CIB :
G11B 27/00 (2006.01)
Déposants : MICROSOFT CORPORATION [US/US]; One Microsoft Way, Redmond, Washington 98052-6399 (US) (Tous Sauf US)
Inventeurs : HAYES, Sean; (US).
ARROUVE, Yves; (US)
Données relatives à la priorité :
60/695,944 01.07.2005 US
11/352,571 13.02.2006 US
Titre (EN) SYNCHRONIZATION ASPECTS OF INTERACTIVE MULTIMEDIA PRESENTATION MANAGEMENT
(FR) ASPECTS DE SYNCHRONISATION DE GESTION D'UNE PRESENTATION MULTIMEDIA INTERACTIVE
Abrégé : front page image
(EN)An interactive multimedia presentation (120/127) has a presentation play duration (292) ('PPD'), a video content component (122) ('VCP', which may include video, audio, data, or any combination thereof), and an interactive content component (124) ('ICP'). Time references are formed to synchronize the ICP (124) and the VCP (122). A title time reference measures the elapsed time (409) ('ET') of the PPD (292) with reference to a first timing signal (471) produced at a rate based on the play speed (480) of the presentation. When the title time falls within an application presentation interval (321), an application time reference (492) measures an ET (409) of the application's play duration (320) with reference to a second timing signal (401) produced at a continuous predetermined rate. When the ET (409) of the PPD (292) is within the application presentation interval (321) and also within a particular page presentation interval (343), a page time measures an ET (409) of the particular page play duration (332) based on the second timing signal (401).
(FR)Selon cette invention, une présentation multimédia interactive (120/127) possède une durée de lecture de présentation (292) ('PPD'), une composante de contenu vidéo (122) ('VCP', laquelle peut comprendre une composante vidéo, audio, des données ou n'importe quelle combinaison de celle-ci) ainsi qu'une composante de contenu interactif (124) ('ICP'). Des références temporelles sont formées pour synchroniser la composante ICP (124) et la composante VCP (122). Une référence temporelle de titre mesure le temps écoulé (409) ('ET') de la durée PPD (292) en référence à un premier signal de synchronisation (471) produit à une vitesse basée sur la vitesse de lecture (480) de la présentation. Lorsque le temps de titre se trouve dans un intervalle de présentation d'application (321), une référence temporelle d'application (492) mesure un temps ET (409) de la durée de lecture de l'application (320) en référence à un deuxième signal de synchronisation (401) produit à une vitesse prédéterminée continue. Lorsque le temps ET (409) de la durée PPD (292) se trouve dans l'intervalle de présentation d'application (321) et également dans un intervalle de présentation de page particulière (343), un temps de page mesure un temps ET (409) de la durée de lecture de la page particulière (332) en fonction du deuxième signal de synchronisation (401).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)