WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007005133) SURVEILLANCE AUTOMATIQUE D'UN RESEAU
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/005133    N° de la demande internationale :    PCT/US2006/019648
Date de publication : 11.01.2007 Date de dépôt international : 22.05.2006
CIB :
H04B 7/216 (2006.01)
Déposants : GENERAL INSTRUMENT CORPORATION [US/US]; 101 Tournament Drive, Horsham, Pennsylvania 19044 (US) (Tous Sauf US).
THIBEAULT, Brian K. [US/US]; (US) (US Seulement).
TUCCIARONE, Eugene M. [US/US]; (US) (US Seulement)
Inventeurs : THIBEAULT, Brian K.; (US).
TUCCIARONE, Eugene M.; (US)
Mandataire : CULLEN, Lawrence T.; 101 Tournament Drive, Md: PA06/1-3032, Horsham, Pennsylvania 19044 (US)
Données relatives à la priorité :
11/171,066 30.06.2005 US
Titre (EN) AUTOMATED MONITORING OF A NETWORK
(FR) SURVEILLANCE AUTOMATIQUE D'UN RESEAU
Abrégé : front page image
(EN)A spare receiver in a CMTS is used to determine the connectivity status of the receivers of the CMTS in the network. Load balancing and Spectrum Groups may also be determined according to the connectivity status of the receivers. The spare receiver is configured to have the communication protocols of a first selected receiver of the CMTS and is switched to be connected to the signal lines of another receiver of the CMTS. A transmitter sends a request for a response to a modem registered with the first receiver, if the spare receiver, which is configured to have the same communication protocols as the first receiver of the CMTS, receives the response from the modem, the other receiver under test is determined to be physically wired with the first receiver. The other receiver is also determined to be in the same Load Balancing Group and the same Spectrum Group.
(FR)On utilise un récepteur de rechange de CMTS (système terminal de modem câble) pour déterminer l'état de connectivité des récepteurs des CMTS d'un réseau. L'équilibre des charges et les groupes de spectres peuvent également être déterminés en fonction de l'état de connectivité des récepteurs. Le récepteur de rechange est configuré pour utiliser les protocoles de communication d'un premier récepteur sélectionné du CMTS, puis commuté pour être relié aux lignes de signaux d'un autre récepteur du CMTS. Un émetteur envoie une demande de réponse à un modem placé dans le premier récepteur. Si le récepteur de rechange utilisant les mêmes protocoles de communication que le premier récepteur du CMTS reçoit la réponse du modem, l'autre récepteur en cours d'évaluation est jugé être physiquement raccordé au premier récepteur du CMTS. Le premier récepteur sélectionné est analysé par comparaison avec les autres récepteurs du CMTS en commutant sélectivement le récepteur de rechange aux autres récepteurs. Chacun des récepteurs du CMTS est analysé de la même manière que le premier récepteur sélectionné.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)