WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007005000) PROCÉDÉ DE SYNTHÈSE D’IMIDAZOLE- DÉRIVÉS D’ACIDES AMINÉS ET COMPOSÉS ASSOCIÉS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/005000    N° de la demande internationale :    PCT/US2005/023048
Date de publication : 11.01.2007 Date de dépôt international : 29.06.2005
CIB :
C07D 263/24 (2006.01), C07D 413/06 (2006.01), C07D 233/54 (2006.01), C07D 405/04 (2006.01)
Déposants : JANSSEN PHARMACEUTICA NV [BE/BE]; Turnhoutseweg 30, B-B2340 Beerse (BE) (Tous Sauf US).
HLASTA, Dennis, J. [US/US]; (US) (US Seulement).
ZIFICSAK, Craig, A. [US/US]; (US) (US Seulement)
Inventeurs : HLASTA, Dennis, J.; (US).
ZIFICSAK, Craig, A.; (US)
Mandataire : JOHNSON, Philip, S.; Johnson & Johnson, One Johnson & Johnson Plaza, New Brunswick, NJ 08933 (US)
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) METHOD OF SYNTHESIS OF IMIDAZOLE-AMINO ACID DERIVATIVES AND RELATED COMPOUNDS
(FR) PROCÉDÉ DE SYNTHÈSE D’IMIDAZOLE- DÉRIVÉS D’ACIDES AMINÉS ET COMPOSÉS ASSOCIÉS
Abrégé : front page image
(EN)The invention relates to methods of synthesizing 2-substituted azole compunds of formula (I). The invention is also relates to compounds of formula (I) and to intermediate compounds in the synthesis method.
(FR)La présente invention concerne des procédés de synthèse de composés de 2-azole substitué de formule (I). La présente invention concerne également des composés de formule (I) et des composés intermédiaires dans le procédé de synthèse.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)