WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007004987) PROCEDE DE TRAITEMENT DES EAUX
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/004987    N° de la demande internationale :    PCT/SG2005/000222
Date de publication : 11.01.2007 Date de dépôt international : 06.07.2005
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    15.05.2006    
CIB :
C02F 3/06 (2006.01)
Déposants : GLOWTEC BIO PTE LTD [SG/SG]; 510 THOMSON ROAD, #10-04 SLF BUILDING, Singapore 298135 (SG) (Tous Sauf US).
ONG, Tze Guan [SG/SG]; (SG) (US Seulement).
TAY, Tiong Lee, Stephen [SG/SG]; (SG) (US Seulement).
TAY, Joo Hwa [SG/SG]; (SG) (US Seulement)
Inventeurs : ONG, Tze Guan; (SG).
TAY, Tiong Lee, Stephen; (SG).
TAY, Joo Hwa; (SG)
Mandataire : ELLA CHEONG SPRUSON & FERGUSON (SINGAPORE) PTE LTD; P.O. BOX 1531, ROBINSON ROAD POST OFFICE, Singapore 903031 (SG)
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) WATER TREATMENT PROCESS
(FR) PROCEDE DE TRAITEMENT DES EAUX
Abrégé : front page image
(EN)A water treatment process comprising: (a) providing bioactive material in waste water, the bioactive material containing microorganisms capable of removing one or more impurities from the waste water, wherein at least 40% by volume of said bioactive material in said waste water is in granular form; and (b) passing a portion of the waste water through a membrane separator, whereby the membrane separator prevents the bioactive material from passing therethrough.
(FR)L’invention se rapporte à un procédé de traitement des eaux comprenant : (a) l’apport d’un matériau bioactif dans une eau usée, le matériau bioactif contenant des microorganismes capables de retirer une ou plusieurs impuretés de l’eau usée, dans laquelle au moins 40 % en volume dudit matériau bioactif dans ladite eau usée est sous forme granulaire ; et (b) le fait de passer une partie de l’eau usée à travers un séparateur à membrane, lequel empêche le matériau bioactif de passer au travers.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)