WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007003458) SOUPAPES D'INJECTION DE CARBURANT POUR DES MOTEURS A COMBUSTION INTERNE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/003458    N° de la demande internationale :    PCT/EP2006/062167
Date de publication : 11.01.2007 Date de dépôt international : 09.05.2006
CIB :
F02M 45/08 (2006.01), F02M 61/18 (2006.01), F02M 61/10 (2006.01), F02M 61/12 (2006.01), F02M 61/04 (2006.01)
Déposants : ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart (DE) (Tous Sauf US).
BOECKING, Friedrich [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : BOECKING, Friedrich; (DE)
Représentant
commun :
ROBERT BOSCH GMBH; Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart (DE)
Données relatives à la priorité :
102005030868.6 01.07.2005 DE
Titre (DE) KRAFTSTOFFEINSPRITZVENTILE BEI KRAFTMASCHINEN
(EN) FUEL INJECTION VALVES IN COMBUSTION ENGINES
(FR) SOUPAPES D'INJECTION DE CARBURANT POUR DES MOTEURS A COMBUSTION INTERNE
Abrégé : front page image
(DE)Kraftstoffeinspritzventil mit einem Ventilkörper (2), in dem eine Ventilnadel (4) längsverschiebbar angeordnet ist, die mit einem Ventilsitz (7) zur Steuerung wenigstens einer Einspritzöffnung (9) zusammenwirkt. Am ventilsitzseitigen Ende umgibt die Ventilnadel (4) eine Hülse (5). Zumindest auf einem Teil ihrer Länge wird die Ventilnadel (4) von einem Druckraum (11) umgeben, der mit Kraftstoff unter hohem Druck befüllbar ist. Zwischen der Hülse (5) und der Ventilnadel (4) ist ein Ringraum (10) ausgebildet, der mit einem die Ventilnadel (4) umgebenden Druckraum (11) ständig über eine Drosselverbindung (21; 37) verbunden ist. Durch die Öffnungshubbewegung der Ventilnadel (4) wird einem Strömungsquerschnitt aufgesteuert, durch den der Druckraum (11) mit dem Ringraum (10) verbunden wird.
(EN)The invention relates to a fuel injection valve with a valve body (2) inside of which a valve needle (4) is placed in a manner that enables it to be longitudinally displaced, this valve needle interacting with a valve seat (7) for controlling at least one injection opening (9). The valve needle (4) surrounds a sleeve (5) at the valve seat end. The valve needle (4) is surrounded by a pressure space (11) at least on a portion of the length of the valve needle, this pressure space being able to be filled with highly pressurized fuel. An annular space (10) is formed between the sleeve (5) and the valve needle (4) and is permanently connected, via a throttle connection (21; 37), to a pressure space (11) surrounding the valve needle (4). A flow cross-section is opened by the opening travel motion of the valve needle (4), whereby the pressure space (11) is connected to the annular space (10) via this flow cross-section.
(FR)L'invention concerne une soupape d'injection de carburant qui comprend un corps de soupape (2) dans lequel un pointeau de soupape (4) est logé de manière à pouvoir se déplacer longitudinalement et coopère avec un siège de soupape (7) pour la commande d'au moins un orifice d'injection (9). Une gaine (5) entoure le pointeau de soupape (4) à l'extrémité du côté du siège de soupape. Sur au moins une partie de sa longueur, le pointeau de soupape (4) est entouré d'une chambre de pression (11) qui peut être remplie de carburant sous haute pression. Entre la gaine (5) et le pointeau de soupape (4) se trouve une chambre annulaire (10) qui est constamment reliée au moyen d'une liaison d'étranglement (21 ; 37) à la chambre de pression (11) entourant le pointeau de soupape (4). Le mouvement de course d'ouverture du pointeau de soupape (4) ouvre une section d'écoulement qui relie la chambre de pression (11) à la chambre annulaire (10).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)