WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2006122996) VIDEOVISEUR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2006/122996    N° de la demande internationale :    PCT/ES2006/000232
Date de publication : 23.11.2006 Date de dépôt international : 10.05.2006
CIB :
F41J 5/10 (2006.01), G03B 29/00 (2006.01)
Déposants : GOIKOETXEA LIZEAGA, Xabier [ES/ES]; (ES)
Inventeurs : GOIKOETXEA LIZEAGA, Xabier; (ES)
Données relatives à la priorité :
U200501163 20.05.2005 ES
Titre (EN) VIDEO CAMERA/SIGHT DEVICE
(ES) VIDEOVISOR
(FR) VIDEOVISEUR
Abrégé : front page image
(EN)The invention relates to a video camera/sight device which is intended to be used as a graticule-equipped video camera which is coupled to the barrel of a firearm in order to indicate and record the shot impact location. The invention consists of an orthohedral body (2) which contains the recording mechanism and a cylindrical tube (3) which forms the optical part of the device, comprising the lens (6), the graticule and another inner tube housing the zoom and the diaphragm. According to the invention, both of the tubes are connected by means of a washer and the position thereof is controlled using manually-adjusted turrets (5). The video camera/sight device (1) is also equipped with a guide (12) which is coupled to a mount which, in turn, is joined to the barrel with securing hoops. The inventive device can be actuated using a remote control.
(ES)Videovisor, destinado a su uso como videocámara con retícula, acoplada al cañón de un arma de fuego con el fin de indicar y grabar el lugar de impacto del tiro, que comprende un cuerpo (2), de configuración ortoédrica que aloja en su interior el mecanismo de grabación, y un tubo cilindrico (3) que constituye la parte óptica, donde se encuetran el objetivo (6), la retícula y otro tubo interior que aloja el zoom y el diafragma; ambos tubos están relacionados por una arandela, regulándose su posición mediante dos torretas (5) de ajuste manual. En el videovisor (1) hay prevista una guía (12) que se acopla a una montura unida, a su vez, al cañón con anillas de sujeción. Se prevé la posibilidad de accionar el videovisor (1) mediante un mando a distancia.
(FR)L'invention concerne un vidéoviseur destiné à être utilisé comme caméra vidéo à réticule couplée au canon d'une arme à feu dans le but d'indiquer et d'enregistrer le lieu d'impact du tir. Le vidéoviseur comprend un corps (2) orthohédrique logeant le mécanisme d'enregistrement et un tube cylindrique (3) formant la partie optique où se trouvent l'objectif (6), la réticule et un autre tube interne logeant le zoom et le diaphragme. Les deux tubes sont associés au moyen d'une rondelle et leur position se règle au moyen de deux tours (5) à réglage manuel. Dans le vidéoviseur (1), on prévoit un guide (12) s'accouplant à une monture assemblée, à son tour, au canon au moyen de bagues de soutien. Il est possible d'actionner le vidéoviseur (1) au moyen d'une commande à distance.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : espagnol (ES)
Langue de dépôt : espagnol (ES)