WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2006122535) SYSTEME D'AIRBAG POUR VEHICULE AUTOMOBILE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2006/122535    N° de la demande internationale :    PCT/DE2006/000854
Date de publication : 23.11.2006 Date de dépôt international : 17.05.2006
CIB :
B60R 19/20 (2006.01), B60R 21/231 (2011.01), B60R 21/26 (2011.01), B60R 21/34 (2011.01)
Déposants : TAKATA-PETRI AG [DE/DE]; Bahnweg 1, 63743 Aschaffenburg (DE) (Tous Sauf US).
SENDELBACH, Hans-Peter [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
BREUNINGER, Martin [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
HEUDORFER, Benedikt [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
KRAFT, Michael [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
SIEVERS, Thomas [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
KLIMA, Josef [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
SCHIEFELE, Markus [DE/US]; (US) (US Seulement)
Inventeurs : SENDELBACH, Hans-Peter; (DE).
BREUNINGER, Martin; (DE).
HEUDORFER, Benedikt; (DE).
KRAFT, Michael; (DE).
SIEVERS, Thomas; (DE).
KLIMA, Josef; (DE).
SCHIEFELE, Markus; (US)
Mandataire : BAUMGÄRTEL, Gunnar; Maikowski & Ninnemann, Postfach 15 09 20, 10671 Berlin (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2005 023 490.9 17.05.2005 DE
Titre (DE) AIRBAGEINRICHTUNG FÜR EIN KRAFTFAHRZEUG
(EN) AIR-BAG SYSTEM FOR A MOTOR VEHICLE
(FR) SYSTEME D'AIRBAG POUR VEHICULE AUTOMOBILE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft eine Airbageinrichtung für ein Kraftfahrzeug, mit einem mittels eines Gasgenerators aufzublasenden ersten Gassack, welcher derart an einem Karosseriebereich des Kraftfahrzeuges angeordnet ist, dass er zwischen dem Karosseriebereich und einem außerhalb des Kraftfahrzeuges befindlichen Kollisionsobjekt aufblasbar ist, und einem zweiten, zum Schutz eines Fahrzeuginsassen aufblasbaren Gassack, der zur Anordnung in der Fahrgastzelle des Kraftfahrzeuges ausgebildet und vorgesehen ist, wobei erfindungsgemäß der erste und der zweite Gassack (3, 4) mittels einer gasleitfähigen Verbindung (7) verbunden sind, so dass zwischen dem ersten und dem zweiten Gassack (3, 4) ein Gasaustausch möglich ist.
(EN)The invention relates to an air-bag system for a motor vehicle comprising a first gas bag inflatable by means of a gas generator which is placed on the motor vehicle body part in such a way that it is inflatable between the motor vehicle part and a collision object and a second gas bag which is inflatable for protecting a vehicle passenger, wherein, according to said invention, the first and second gas bags (3, 4) are connected by means of a gas conducting line (7) in such a way it enables a gas exchange between the first and second gas bags (3, 4) to be carried out.
(FR)La présente invention concerne un système d'airbag destiné à un véhicule automobile, comprenant: un premier sac à gaz à gonfler au moyen d'un générateur de gaz, qui est disposé contre une partie de carrosserie du véhicule de sorte qu'il peut être gonflé entre la partie de carrosserie et un objet de collision disposé à l'extérieur du véhicule; et un second sac à gaz qui peut être gonflé pour protéger un passager du véhicule et qui est conçu pour être mis en place à l'emplacement passager du véhicule, le premier et le second sac à gaz (3, 4) étant selon l'invention reliés au moyen d'une liaison (7) apte à la conduction des gaz, de sorte qu'un échange gazeux est possible entre le premier et le second sac à gaz (3, 4).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)