WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2006122531) PROCEDE ET DISPOSITIF POUR MAINTENIR UN FIL DE TRAME INTRODUIT DANS UN METIER APRES SA MISE EN MARCHE, NOTAMMENT DANS UN METIER A JET D'AIR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2006/122531    N° de la demande internationale :    PCT/DE2006/000843
Date de publication : 23.11.2006 Date de dépôt international : 17.05.2006
CIB :
D03D 47/30 (2006.01)
Déposants : LINDAUER DORNIER GESELLSCHAFT MBH [DE/DE]; Rickenbacher Strasse 119, 88129 Lindau (DE) (Tous Sauf US).
KRUMM, Valentin [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
METZLER, Wolfgang [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
TEUFEL, Dieter [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : KRUMM, Valentin; (DE).
METZLER, Wolfgang; (DE).
TEUFEL, Dieter; (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2005 022 955.7 19.05.2005 DE
Titre (DE) VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUM HALTEN EINES NACH EINEM STARTVORGANG EINER WEBMASCHINE, INSBESONDERE LUFTDÜSENWEBMASCHINE EINGETRAGENEN SCHUSSFADENS
(EN) METHOD AND DEVICE FOR MAINTAINING A WEFT THREAD WHICH IS INTRODUCED INTO A WEAVING MACHINE, IN PARTICULAR AN AIR-JET WEAVING MACHINE, AFTER THE STARTING PROCESS
(FR) PROCEDE ET DISPOSITIF POUR MAINTENIR UN FIL DE TRAME INTRODUIT DANS UN METIER APRES SA MISE EN MARCHE, NOTAMMENT DANS UN METIER A JET D'AIR
Abrégé : front page image
(DE)Auf Webmaschinen, insbesondere Luftdüsenwebmaschinen, die im ersten Webzyklus nach einem Webmaschinenstart im Langsamlauf betrieben werden, sollen auch reisskraftarme Schussgarne problemlos verarbeitbar sein. Dies wird erfindungsgemäß dadurch erreicht, dass der im ersten Webzyklus nach einem Webmaschinenstart in ein Webfach (4) eingetragene Schussfaden (3) zeitlich vor dem Abbinden durch die Kettfäden (2) von separaten Abbindefäden (8) abgebunden wird und dass das Abbinden durch die Abbindefäden (8) örtlich an wenigstens einer Position des Webfaches (4) nach dessen Eingang erfolgt.
(EN)The aim of the invention is to process weft yarns, and weft yarns having poor tear strength, in a problem-free manner on weaving machines, in particular air-jet weaving machines, which are operated in the slow cycle after the first weaving cycle has started. According to the invention, this is achieved by virtue of the fact that the weft yarn (3) which is introduced into a shed (4) in a first weaving cycle after the weaving machine has been started, is connected by separate connecting yarns (8) in a temporal manner prior to connection by the chain yarns (2) and the connecting yarns (8) locally connect to at least one position of the shed (4) after the entry thereof.
(FR)L'invention vise à réaliser une utilisation aisée de fils de trame, même de fils de trame peu résistants à la rupture, sur des métiers à tisser, notamment des métiers à jet d'air, qui fonctionnent à régime lent dans un premier cycle de tissage après la mise en marche du métier. A cet effet, le fil de trame (3) introduit dans un pas de chaîne (4) dans un premier cycle de tissage après la mise en marche du métier est lié par des fils de liage (8) séparés en temps voulu avant le liage par les fils de chaîne (2), les fils de liage (8) séparés effectuant le liage localement en au moins une position du pas de chaîne (4) après son entrée.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)