WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2006122517) EMBRAYAGE A FRICTION MAGNETIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2006/122517    N° de la demande internationale :    PCT/DE2006/000752
Date de publication : 23.11.2006 Date de dépôt international : 29.04.2006
CIB :
F16D 27/112 (2006.01)
Déposants : LUK LAMELLEN UND KUPPLUNGSBAU BETEILIGUNGS KG [DE/DE]; Industriestrasse 3, 77815 Bühl (DE) (Tous Sauf US).
HILL, Wolfgang [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : HILL, Wolfgang; (DE)
Représentant
commun :
LUK LAMELLEN UND KUPPLUNGSBAU BETEILIGUNGS KG; Industriestrasse 3, 77815 Bühl (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2005 022 905.0 19.05.2005 DE
Titre (DE) MAGNETISCHE REIBKUPPLUNG
(EN) MAGNETIC FRICTION CLUTCH
(FR) EMBRAYAGE A FRICTION MAGNETIQUE
Abrégé : front page image
(DE)Eine magnetische Reibkupplung (1) hat wenigstens zwei relativ zueinander verdrehbar gelagerten Kupplungsteile (2, 3), die durch die magnetische Kraft eines in einem weichmagnetischen Werkstoff der Kupplungsteile (2,3) geführten, veränderbaren magnetischen Flusses an einer Anpressfläche reibschlüssig aneinander anpressbar sind. Mindestens eines der Kupplungsteile (2, 3) weist wenigstens ein Trägerteil (16a, 16b) auf, an dem mindestens zwei von dem magnetischen Fluss durch setzte weichmagnetische Flussleitkörper (18) angeordnet sind. Zwischen dem wenigstens einen, Trägerteil und den Flussleitkörpern (18) ist ein gegen die an den Flussleitkörpern (18) auftretenden magnetischen Kräfte quer zur Anpressfläche elastisch nachgiebiger metallischer Gitterkörper (17) angeordnet, über den die Flussleitkörper (18) an dem Trägerteil (16a, 16b) fixiert sind.
(EN)The invention relates to a magnetic friction clutch (1) comprising at least two coupling parts (2, 3), which are mounted so that they can rotate in relation to one another and whose contact surfaces can be pressed against one another to make frictional contact, by means of the magnetic force of a variable magnetic flux that is conducted in a soft magnetic material of the coupling parts (2, 3). At least one of the coupling parts (2, 3) comprises at least one support part (16a, 16b), on which at least two of the soft magnetic flux conduction bodies (18) that conduct the magnetic flux are situated. A metallic latticework body (17) is located between the support part(s) and the flux conduction bodies (18), said latticework body being transversally displaceable to the contact surface in the presence of the magnetic forces that occur in the flux conduction bodies. The latticework body (18) fixes the flux conduction bodies to the support part (16a, 16b).
(FR)La présente invention concerne un embrayage à friction magnétique comprenant au moins deux parties d'embrayage montées pour pouvoir tourner l'une par rapport à l'autre, qui peuvent être comprimées l'une contre l'autre par liaison de friction, au niveau d'une surface de compression, par la force magnétique d'un flux magnétique variable acheminé par le matériau magnétique doux des parties d'embrayage. Au moins l'une des parties d'embrayage présente au moins une partie de support contre laquelle sont disposés au moins deux corps de guidage de flux magnétiques doux soumis au flux magnétique. Entre la/les pièce(s) de support et les corps de guidage de flux se trouve un corps en forme de grille métallique qui se déforme de façon élastique transversalement à la surface de compression contre les forces magnétiques qui agissent au niveau des corps de guidage de flux, et qui sert à fixer les corps de guidage de flux à la partie de support.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)